Примеры использования Перуанских на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Большинство перуанских индейцев и метисов, которые составляют более 3/ 4 населения страны, живут в крайней нищете, и Комитет с беспокойством отмечает шаткое
борьбе с неразрешенным и неоплачиваемым использованием перуанских генетических ресурсов и традиционных знаний коренных народов Перу.
Большинство перуанских индейцев и метисов, которые составляют более 3/ 4 населения страны, живут в крайней нищете, и Комитет с беспокойством
небольшое, но существенное количество перуанских военнослужащих и наблюдателей в настоящее время находится в нескольких миссиях по поддержанию мира.
Деятельность Центра перуанских женщин<< Флора Тристан>> направлена на расширение прав человека женщин
причитающихся ему как военнослужащему перуанских вооруженных сил, которые были произвольно прекращены или аннулированы127.
также проблемам продовольственной безопасности в перуанских Андах.
Комитет обеспокоен отсутствием информации о выезде перуанских женщин за рубеж, а также о их защите, обеспечиваемой правительством Перу,
Кроме того, Верховный суд потребовал от перуанских судебных властей обеспечить соблюдение положений резолюции 1803( 2008), относящихся к их компетенции.
общественных организаций по удовлетворению потребностей перуанских детей, особенно наиболее бедных из них.
которому насчитывается уже более 8000 лет и который был окультурен древними обитателями Перуанских Анд.
Говоря о корейских и перуанских иммигрантах, он отмечает, что к ним применяются те же законы, что и в отношении всех других групп иммигрантов.
Что касается участия женщин в деятельности международного характера, то Министерство иностранных дел уделяет приоритетное внимание вопросам представления кандидатур перуанских женщин для назначения на должности на уровне принятия международных решений по гендерной тематике.
Мой коллега, покойный великий Лорен Макинтайр, исследователь истока Амазонки, озера Макинтайра в перуанских Андах, около 30 лет назад заблудился на границе Перу и Бразилии.
выражает удовлетворение по поводу того, что информация, поступившая от ряда перуанских неправительственных организаций по защите прав человека, была должным образом сопоставлена со сведениями, предоставленными правительственными источниками.
Он выражает также признательность за подробные ответы на вопросы, поставленные предсессионной рабочей группой. В этих ответах содержится информация о новых элементах, касающихся положения перуанских женщин и препятствий на пути осуществления Конвенции.
который позволял бы правительству осуществлять" надзор" за деятельностью перуанских НПО, которые получают финансовые средства из-за рубежа.
не являются частью внутреннего законодательства и не могут применяться в перуанских судах.
глубокую оценку изменения положения перуанских женщин.
позволяющий правительству осуществлять" надзор" за деятельностью лишь тех перуанских НПО, которые получают средства от государства