ПИРАТЫ - перевод на Испанском

piratas
пират
пиратский
хакер
pirates
пираты
пайретс
piratería
пиратством
пиратов
пиратских
взлом
pirata
пират
пиратский
хакер

Примеры использования Пираты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пока мы тут треплемся, пираты изводят моего бедного Стерлинга!
Cuando, mientras hablamos,¡mi pobre Sterling es torturado por piratas!
Пираты очень любят сэндвичи с сыром.
A los piratas les gustan los sándwiches de queso.
Если пираты доберутся до них раньше нас, они погибнут.
Si los raiders llegan primero, morirán.
Радио Пираты».
Pirate Radio.
Пираты приказали экипажу открыть грузовые люки для того, чтобы установить характер груза.
Los secuestradores ordenaron a la tripulación que abriese la carga para comprobar el contenido.
Пираты заперли команду в столовой.
Los secuestradores encerraron a la tripulación en el comedor.
По этому морю плавали пираты.
Este mar fue navegado por piratas.
Благодарю, что я не на круизном лайнере, который захватили пираты.
Estoy agradecido que no estoy en un crucero que ha sido abordado por piratas.
В детстве она надеялась, что ее похитят пираты.
Siendo una niña, albergaba la esperanza de ser raptada por una banda de piratas.
Во время последнего запуска спутника ее захватили пираты. 93 минуты назад.
Tenían un lanzamiento y los secuestraron unos piratas hace 93 minutos.
А когда она приземлилась на балу, ее крайне бесцеремонно окружили пираты.
Cuando aterrizó en el baile… se encontró rodeada de piratas impertinentes.
Или их убьют пираты.
O ser matados por piratas.
наши корабли с провизией уничтожили пираты?
nuestras naves de provisiones fueron destruidas por piratas?
Все становится круче, если есть пираты!
Todo es mejor con piratas.
На нас напали пираты.
Nos atacaron unos piratas.
А ты знаешь, что пираты очень любят?
¿Y sabes lo que de verdad les gusta a los piratas?
Помню, когда меня окружили пираты в ураганном проливе.
Recuerdo cuando estaba rodeado de piratas, en el Estrecho de los Huracanes.
Мы сопровождали транспортник, на который напали пираты.
Escoltábamos transporte, alcanzados por unos piratas. Nos persiguen.
Нельзя сказать по повреждениям, возможно это были пираты или кто-то еще.
Por el daño no se sabe si fueron invasores u otra cosa.
Они возьмут лодку на абордаж, как пираты, а потом съедят наши лица.
Nos abordarán el barco como un puñado de piratas y nos picarán la cara.
Результатов: 771, Время: 0.0939

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский