ПИСЬМОМ - перевод на Испанском

carta
письмо
устав
хартия
билль
карта
escribió
писать
написание
записывать
печатать
ввод
сочинять
письмо
escritura
писание
почерк
надпись
письмена
писательство
писать
письма
письменности
книгу
записи
fecha
дата
момент
день
срок
настоящего времени
датированный
escrito
писать
написание
записывать
печатать
ввод
сочинять
письмо
escribo
писать
написание
записывать
печатать
ввод
сочинять
письмо
cartas
письмо
устав
хартия
билль
карта
escribir
писать
написание
записывать
печатать
ввод
сочинять
письмо

Примеры использования Письмом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Письмом от 10 октября 1996 года Специальный докладчик уведомил правительство, что им получена информация, касающаяся следующих приводимых ниже в кратком виде сообщений.
Por la carta de fecha 10 de octubre de 1996 el Relator Especial comunicó al Gobierno que había recibido información sobre los casos que se resumen a continuación.
Я обратился к Председателю ОАЕ с письмом, в котором информировал его о нашем официальном согласии с этим предложением.
Me dirigí al Presidente de la OUA para informarle por escrito de que Etiopía aceptaba oficialmente esa propuesta.
Анна села с письмом Бетси к столу и, не читая, приписала внизу:" Мне необходимо вас видеть.
escribió al pie de la carta de Betsy, sin leerla: Necesito verle.
Непосредственно письмом в Управление Верховного комиссара,
Directamente, por carta dirigida a la Alta Comisionada,
Письмом от 17 апреля 1992 года Президент Республики вновь поручил председателю Комиссии по расследованию подготовить доклад о выполнении рекомендаций Комиссии.
En una carta de 17 de abril de 1992, el Presidente de la República encargó nuevamente al presidente de la comisión investigadora que preparara un informe sobre la aplicación de las recomendaciones de la comisión.
Настоящий доклад представляется в соответствии с письмом Председателя Совета Безопасности от 15 декабря 2005 года на мое имя( S/ 2005/ 794).
Este informe se ha elaborado de conformidad con lo dispuesto en la carta que me dirigió el 15 de diciembre de 2005 el Presidente del Consejo de Seguridad(S/2005/794).
Того, кто завладеет чужим вскрытым письмом, чтобы ознакомиться с его содержанием;
El que se apoderare de carta ajena que no estuviere cerrada, con el fin de informarse de su contenido;
Письмом от 26 октября 1982 года ее информировали о том,
Por una carta de 26 de octubre,
царь Тирский, письмом, которое прислал к Соломону: по любви к народу Своему,
respondió con una carta que envió a Salomón:¡Porque Jehovah ama a su pueblo,
Аналогичным образом заместитель федерального государственного прокурора письмом от 8 января 1996 года информировал заявителей об отсутствии оснований для его вмешательства.
Del mismo modo, el fiscal federal adjunto, en una carta de fecha 8 de enero de 1996, informó a los autores de la queja de que no había razones que justificaran su intervención.
ИЦООН направил представителям средств массовой информации с сопроводительным письмом аккредитационные формы и формуляры для бронирования номеров на период Венской конференции.
También envió a representantes de los medios de comunicación formularios de inscripción y de reserva de hotel para la Conferencia de Viena, con una carta de acompañamiento en danés.
Центр направил представителям средств массовой информации вместе с сопроводительным письмом на датском языке аккредитационные формы и заявки на бронирование гостиниц в период Венской конференции.
También envió a los representantes de los medios de difusión formularios de inscripción y de reserva de hotel para la Conferencia de Viena, con una carta de acompañamiento en danés.
Письмом от 15 ноября 2005 года обладатели мандатов сообщили о своем решении не посещать Гауантанамо- Бей в силу невозможности проведения бесед с задержанными.
Por una carta de fecha 15 de noviembre de 2005, los titulares de mandatos decidieron, debido a la imposibilidad de entrevistarse con los detenidos, que no visitarían la Bahía de Guantánamo.
Подпись д-ра аль- Фалеха под письмом наследному принцу была осуществлением его права на мирную свободу мнений
La firma por parte del Dr. Al-Faleh de la carta dirigida al Príncipe Heredero se enmarcaba en el ejercicio pacífico de su derecho a la libertad de opinión
Письмом Совету также вменялось в обязанность действовать в контакте со службами безопасности при осуществлении этой меры.
En la carta también se obligaba al Consejo a mantener un enlace con los servicios de seguridad para aplicar la medida.
Письмом от той же даты в адрес Председателя Совета Безопасности в течение марта Председатель препроводил доклад Совету.
El Presidente del Comité remitió el informe al Consejo adjunto a una carta de idéntica fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad para el mes de marzo.
Письмом также препровождается пресс-релиз, опубликованный по итогам этого совещания( см. добавление 2).
En la carta se transmite también el comunicado de prensa emitido después de la reunión(véase el apéndice 2).
Одновременно с денежной компенсацией и письмом председателя ФАЖ каждой жертве были переданы послания от японских доноров.
Todas las víctimas recibirán junto con la contribución monetaria compensatoria y con una carta del Presidente del AWF, mensajes de los contribuyentes japoneses.
Данное заявление было представлено Генеральному секретарю, который препроводил его с личным письмом главам всех государств и правительств.
La declaración se presentó al Secretario General que la remitió, con una carta personal, a todos los Jefes de Estado y de Gobierno.
Краткое содержание ответов, полученных от международных организаций в связи с вышеупомянутым письмом, будет изложено в документе E/ 2005/ 47.
Los resúmenes de las respuestas a la carta mencionada recibidas de las organizaciones internacionales correspondientes se recogerán en el documento E/2005/47.
Результатов: 1608, Время: 0.245

Письмом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский