ПЛАТФОРМУ - перевод на Испанском

plataforma
платформа
площадка
основу
шельфа
carroza
платформа
колесница
карете
плот
катафалк
экипаж
plataformas
платформа
площадка
основу
шельфа

Примеры использования Платформу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я пытался убедить нескольких охранников позволить нам построить платформу во дворе, но они и слушать не стали.
Traté de convencer a un par de guardias… que nos dejen construir una carroza en al patio… pero ni siquiera escucharon.
Вы когда-нибудь украшали ними платформу для участия в Параде роз?
¿Ha hecho alguna vez una carroza con esto y la ha llevado al Torneo de las Rosas?
обеспечивают ценную платформу для проведения обсуждений
proporcionaban plataformas valiosas para el debate
Она везет мою платформу на парад без меня и моиз глаз на выкате!
¡Se está llevando mi carroza al desfile sin mi y mis ojos saltones!
мы сможем создать новую платформу для мира, развития
podremos crear nuevas plataformas para la paz, el desarrollo
Приговор для обоих- построить платформу… вместе… для парада Единства Стулбенда.
Os condeno a ambos a construir una carroza juntos para el desfile de la Unidad de Stoolbend.
В Мексике ПРООН созвала совещание межсекторальных экологических консультативных групп и сформировала<< дискуссионную платформу>> на местном,
En México, el PNUD ha reunido a grupos consultivos plurisectoriales en materia de medio ambiente y creado" plataformas de debate" en los ámbitos local,
Я помогал Маус закончить платформу.
estaba ayudando a Mouse a acabar la carroza.
Вам обеим нравятся блестки, так почему бы вам не закончить платформу?
A los dos os encanta la brillantina,¿por qué no termináis la carroza?
Если не увидеться с нами, то… хотя бы посмотреть на платформу Беллов.
Si no es para vernos, entonces… al menos para ver la carroza de las Belle.
Инициатива по обеспечению устойчивости фондовых бирж представляет собой платформу для обмена информацией о передовой практике между фондовыми биржами
La Iniciativa para unos mercados bursátiles sostenibles consiste en una plataforma de aprendizaje entre homólogos en la que los responsables de las bolsas de valores
Решение о том, какую платформу будет использовать Фонд в будущем, еще не принято.
No se ha adoptado decisión alguna respecto de la plataforma de correo electrónico que tendrá el Fondo en el futuro.
Организация также предоставляет платформу для проведения обмена знаниями с целью поощрения диалога,
La organización también ha proporcionado una tribuna para intercambios intelectuales encaminados a promover el diálogo
Комиссия представляет собой специализированную платформу для проведения между всеми государствами- членами интерактивного диалога по вопросам, имеющим огромное значение для международного мира и безопасности.
La Comisión es un marco especial para el mantenimiento del diálogo interactivo entre todos los Estados Miembros en torno a temas de importancia vital para la paz y la seguridad internacionales.
Подозреваемый уходит. В южном направлении на платформу в сторону юга к выходу на Варик.
El sospechoso se mueve, se dirige al sur hacia el sur por el andén tras la salida de Varick.
Выберите платформу и установите ее в вашей системе.
Decídase por una plataforma y configúrela para su sistema.
Совещание одобрило Комплексную платформу для оказания технической помощи наименее развитым странам, включая создание кадрового и организационного потенциала.
La Reunión de Alto Nivel hizo suyo el Marco Integrado para la asistencia técnica a los países menos adelantados(incluido el desarrollo de capacidades humanas e institucionales).
имели высокую платформу и делались обычно из дерева,
se apoyaban en plataformas altas generalmente hechas de madera,
Теперь сеть использует платформу ИТ для защищенного обмена информацией между координаторами.
La Red cuenta en la actualidad con una plataforma de tecnología de la información para el intercambio seguro de información entre los puntos de contacto.
Корпорация может создать платформу В2В с сетью электронного финансирования, дающую МСП возможность
Una empresa podía crear una plataforma de comercio entre empresas que integrara una red de financiación electrónica,
Результатов: 4333, Время: 0.0408

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский