ПЛАЧЕТ - перевод на Испанском

llora
плакать
рыдать
оплакивать
расплакаться
плач
реветь
ныть
скорбеть
горевать
слезы
llorando
плакать
рыдать
оплакивать
расплакаться
плач
реветь
ныть
скорбеть
горевать
слезы
llorar
плакать
рыдать
оплакивать
расплакаться
плач
реветь
ныть
скорбеть
горевать
слезы
lloraba
плакать
рыдать
оплакивать
расплакаться
плач
реветь
ныть
скорбеть
горевать
слезы
llanto
плач
крик
слезы
плачь
рыдания
вопли

Примеры использования Плачет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он будто бы плачет за двоих.
Es como si llorara por dos.
Говорю тебе, она из тех, кто не плачет.
Te diré algo, las que no lloran.
Весь такой правильный.- Или врет.- Или слишком много плачет.
O santurrón… o que mienta, o que llore demasiado.
Он спит, он какает, и плачет, когда голодный.
Duermen, se ensucian, Y lloran cuando tiene hambre.
Когда филонишь, младенец Иисус плачет".
Si no trabajas duro, el bebé Jesús llorará".
Красти, из-за тебя моя дочурка плачет!
Krusty hicistes que mi hija llorara.
Побыть с мужиком, который не плачет после секса.
Estar con un hombre que no llorase después del sexo.
Не кладите меня до тех пор, пока я не услышу что ребенок плачет.
No me anestesiéis hasta que el bebé llore.
Мама растроилась, что не увидела тебя, и теперь плачет.
La decepción de no haberte conocido ha hecho que tu madre llore.
Почему он все время плачет?
El pibe,¿lloró todo el tiempo?
Кто-то поет, другие играют в шарады… в нашей семье кто-то всегда плачет.
Algunos cantan, otros juegan estupideces-- En nuestra familia, algunos siempre lloran.
Милый, все, что я хочу сказать, это то, что каждый ребенок плачет.
Cariño, lo que quiero decir es que todos los bebés lloran.
Джульет плачет.
Juárez lloró.
Стелла плачет, Кейти плачет иногда.
Stella grita, Katie a veces llora.
Там ребенок плачет уже целый час.
Hay un bebé que ha estado llorando hace una hora.
Кто плачет?
Не плачет!
No hay llanto.
Малышка плачет, и ей не нравится смесь.
El bebé sigue llorando y no le gusta la leche maternizada.
Плачет по ночам?
¿El llora?
Парень плачет, потому что Пинкберри открылся в его квартале.
Este tío está llorando porque han abierto una tienda de yogur helado en su manzana.
Результатов: 728, Время: 0.3545

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский