ПЛЕНКА - перевод на Испанском

película
фильм
кино
пленка
кинофильм
картина
киношка
съемки
cinta
лента
запись
скотч
видео
ленточный
видеозапись
кассету
пленку
ленточку
беговой дорожке
film
фильм
пленка
кино
киноискусства
филм
grabación
запись
видео
видеозапись
съемки
звукозаписи
пленку
аудиозаписи
пластинку
записывающее
звукозаписывающие
video
видео
запись
клип
видеозапись
ролик
фильм
видеоматериал
пленку
кассету
камеру
plástico
пластик
пластический
полиэтилен
пластиковые
пластмассы
пластичная
пластмассовые
пленку
полиэтиленовый
полимерных
rollo
ролло
рулон
крен
свиток
ролл
пленке
профилегибочная
рулет
carrete
вьюрок
катушка
пленку
барабан
шпули
películas
фильм
кино
пленка
кинофильм
картина
киношка
съемки
cintas
лента
запись
скотч
видео
ленточный
видеозапись
кассету
пленку
ленточку
беговой дорожке
grabaciones
запись
видео
видеозапись
съемки
звукозаписи
пленку
аудиозаписи
пластинку
записывающее
звукозаписывающие

Примеры использования Пленка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пленка( катушки) и химикаты.
Películas(rollos) y productos químicos.
Китая Рулон стретч пленки Паллетная пленка.
China Rollo película estirable Palet Wrap Film.
Сейчас… а где пленка?
Ahora…¿Dónde están las cintas?
Пришла пленка с ограбления, и у нас есть подозреваемый.
Hemos recibido las grabaciones del atraco… y tenemos un sospechoso.
Итого, пленка и химикаты.
Total, películas y productos químicos.
Белой бумагой 5 Лазерная пленка.
Papel blanco 5 Laser Film.
Пленка у меня.
Yo tengo las grabaciones ahora.
Китая ПЭТ- Пленка Машина Pelletizing Небольшой Машина Для Гранулирования.
China Máquina peletización películas para mascotas Pequeña máquina granulación.
Биколор полиэтиленовая пленка Медицинская полиэтиленовая пленка Цветная полиэтиленовая пленка производители и поставщики.
Bicolor PE Film Medical PE Film Color PE Film Fabricantes y proveedores.
Но если все оцифровано, кону нужна пленка?
Pero si todo está digitalizado,¿Quién necesita películas?
Начиная с сегодняшнего дня, только цветная пленка.
Desde hoy, solo películas a color.
Термосвариваемая пленка пленка против запотевания пленка CPP пленка OPP пленка PET и пленка многослойной.
Sellables por calor antivaho películas CPP películas OPP películas PET y películas coextruidas multicapa.
Горячей продажи огнезащитная пленка Вмпэ.
Películas Vmpe ignífugas de venta caliente.
Я бы сказал, если бы это была пленка.
Lo hubiera dicho si era plástica.
Миллиметровая черно-белая пленка придает этим вещам совершенно другую окраску.
Y la película de 16mm en blanco y negro le da una atmósfera diferente.
Ковер пленка аппликатор.
Aplicador de película de alfombra.
Стеклянная пленка E tch Frosting Film.
Del película vidrio esmerilado película Frosting.
У меня есть пленка с убийством Фила Хаммерсли.
Tengo grabado el asesinato de Phil Hamersly en una cinta.
Это пленка?
¿Es una cinta?
Пленка могла быть перезаписана, и осталась слышна часть старой записи.
La cinta podría haber sido grabada encima y podría oírse la grabación anterior.
Результатов: 394, Время: 0.0825

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский