ПЛЕННЫМ - перевод на Испанском

prisioneros
заключенный
пленник
пленный
узник
плен
пленница
заложником
военнопленного
заточении
взаперти
a los cautivos
prisionero
заключенный
пленник
пленный
узник
плен
пленница
заложником
военнопленного
заточении
взаперти

Примеры использования Пленным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
проповедывать пленным освобождение и узникам открытие темницы.
para proclamar libertad a los cautivos y a los prisioneros apertura de la cárcel.
содержит его в условиях строгой изоляции, игнорируя один из основных гуманитарных принципов, согласно которому международному гуманитарному персоналу должен предоставляться доступ к пленным.
violando así la práctica humanitaria básica de permitir el acceso del Comité Internacional de la Cruz Roja al prisionero.
В тот же вечер Драган Николич объявил пленным, что после того, как Мевлудин Хатунич отдал свой дом,
Esa misma noche, Dragan Nikolić anunció a los prisioneros del campo que Mevludin Hatunić,
которые запрещают причинение ущерба пленным, о чем свидетельствует освобождение заложников три- четыре недели назад.
que no permitían hacer daño a los prisioneros, como se había demostrado con la puesta en libertad de un rehén tres o cuatro semanas antes.
Скажи тем пленным, Что попали в ваши руки:" Если Аллах узреет что-нибудь благое в ваших душах,
Di a los cautivos que tengáis en vuestro poder:«Si Alá encuentra bien en vuestros corazones,
разрешила вернуться к своим семьям 17 пленным, все из которых были из Горного Бадахшана.
la oposición puso en libertad a 17 de los prisioneros, todos procedentes de Gorno Badakhshan.
Мы отобрали пленных для работ на нижней палубе.
Hemos elegido los presos de Joseon para servir en el piso inferior.
Никаких пленных!
Sin prisioneros!
Никаких пленных, никакой пощады.
Sin prisioneros. Sin piedad.
Никаких пленных, только трофеи.
No hay presos, sólo trofeos.
Пленные были убиты.
Los rehenes fueron asesinados.
Пленных не брать.
Sin prisioneros.
Они могут быть полезными, как пленные.
Serán más valiosos como rehenes.
Без жалости и пленных.
Sin piedad y sin prisioneros.
В то же время необходимо гуманно обращаться с пленными.
Al mismo tiempo, los presos han de ser tratados humanamente.
и освобождает пленных духов.
libera espíritus cautivos.
Правительство Соединенных Штатов не обменивает пленных.
El gobierno de los Estados Unidos no intercambia rehenes.
Американский адвокат сыграл ключевую роль в обмене пленными.
ABOGADO AMERICANO ES DECISIVO EN EL CANJE DE PRISIONEROS.
Говорят, ты самый храбрый из пленных.
Dicen que tú eres el más valiente de nuestros cautivos.
Лет отбывает пожизненное за убийство двух пленных иракцев в 2007.
Lleva ocho años en prisión, cumple cadena perpetua… por el asesinato de dos detenidos iraquíes en 2007.
Результатов: 54, Время: 0.4699

Пленным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский