ПЛОТИНА - перевод на Испанском

presa
добыча
плотина
дамба
жертва
тюрьме
водохранилище
садд
ГЭС
заключенный
dique
док
дамба
плотины
stank
плотина
ущелье
embalse
водохранилище
резервуар
дамбы
водоем
плотина

Примеры использования Плотина на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Таких, как химический завод и плотина, разрушение которых могло бы привести к бедствию, которое затронуло бы и соседние страны.
Como una fábrica de productos químicos y una presa, cuya destrucción podría provocar un desastre que afectaría también a los países vecinos.
Эта плотина станет крупнейшей гидроэлектростанцией в мире с потенциальной мощностью выработки около 40 000 мегаватт.
La presa sería la central hidroeléctrica más grande del mundo, con una capacidad potencial de generar alrededor de 40.000 megavatios.
Значит, эти господа," Плотина" и" Снайпер",
Entonces, um, estos cabaleros, Stank y Sniper, son
Промышленность не была поставлена на ноги, ни одна плотина не функционирует, ни одна ирригационная система не отремонтирована.
Ninguna industria ha reestablecido sus servicios, no se ha arreglado ningún embalse ni se han reparado los sistemas de irrigación importantes.
Он сказал, что он," Плотина" и" Снайпер" тусовались с Мануэлем.
Dijo que Stank, Sniper y él habían estado de fiesta con Manuel.
Плотина Дюкан была построена между 1954
La presa de Dukan fue construida entre 1954
Инженеры подсчитали, что если бы плотина была сооружена как монолит,
Los ingenieros calcularon que si la presa fuera construida en un solo bloque,
Основным источником производства гидроэлектроэнергии в Демократической Республике Конго остается плотина Инга.
La fuente principal de producción de energía hidroeléctrica en la República Democrática del Congo sigue siendo la presa del Inga.
В жизни, после исчезновения людей, возможно плотина Гувера будет одной из последних работающих электростанций.
En una vida después de la gente es posible que la Presa Hoover pueda ser una de las últimas plantas de energía que sigan funcionando.
расширить такие проекты, как плотина Каджакай.
desarrollo de proyectos como la presa de Kajaki.
Плотина, сооружение которой планируется вопреки воле упомянутых четырех коренных народов, нанесет ущерб биоразнообразию,
La represa cuya construcción se está planificando en contra de la voluntad de los cuatro pueblos indígenas afectará la biodiversidad,
И в какой-то момент плотина рухнет и у нас будет очень высокий уровень инфляции,
Y en algún punto la presa se romperá y tendrás una inflación muy alta.
На настоящий момент Мосулская плотина контролируется местными властями из Дахука,
En la actualidad, la represa de Mosul se encuentra bajo el control de las autoridades locales de Dehok,
В Найроби плотина Сасумуа была восстановлена и имеет емкость воды объемом 16 млн. кубических метров,
En Nairobi, se ha rehabilitado la Represa de Sasumua, restituyéndose así 16 millones de metros cúbicos de agua y reduciéndose considerablemente la
В результате того, что плотина препятствует естественному потоку реки, процесс опустынивания сейчас становится очевидным в северной
Debido a la obstrucción de la corriente natural por la represa Farakka resulta evidente un proceso de desertificación en las partes septentrional
Эта плотина позволит создать запасы в 14, 4 млрд. куб. м воды
Esta represa tendrá una capacidad de 14,4 mil millones de metros cúbicos
следовательно, его комментарии Аристотеля использовались в школе Плотина.
conocemos que sus comentarios sobre Aristóteles fueron utilizados en la escuela de Plotino.
Плотина" Урра I" проектировалась
La presa de Urrá I se proyectó
Плотина Гувера, построенная прочно, как стены каньона вокруг,
La Presa Hoover construida para ser tan dura
аэропорт Земуник и Перучская плотина будут находиться под исключительным контролем СООНО.
el Aeropuerto de Zemunik y el Dique de Peruca estarán bajo control exclusivo de la UNPROFOR.
Результатов: 159, Время: 0.1367

Плотина на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский