ПОВОРАЧИВАЕТ - перевод на Испанском

gira
тур
турне
поверни
вращается
гастроли
поездки
крутится
вертится
экскурсию
сверни
giró
вращаться
крутиться
вращение
поворот
повернуть
свернуть
вертеться
развернуться
doblar
сгибать
складывать
удвоить
сложить
повернуть
удвоения
складывания
сгибание

Примеры использования Поворачивает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Смотри, он поворачивает.
Mira, esta virando.
Через несколько миль дорога поворачивает на запад.
La carretera gira hacia el oeste en unos pocos kilómetros.
Она не поворачивает.
No se da la vuelta.
Поворачивает голову и смотрит через плечо, целясь ударить своим опасным хвостом.
Gira la cabeza para mirar sobre el hombro para dirigir mejor el golpe de su peligrosa cola.
Здесь кто-то поворачивает направо, а вот в этот момент кто-то решил развернуться перед нами,
Aquí alguien gira a la derecha, y en un momento, alguien quiere girar en
Он в черном" Форде Таурус", поворачивает направо на Вашингтон возле Холден.
Está en un Ford Taurus oscuro, giró a la derecha en Washington cerca de Holden.
Лэсси, этот выступ вообще поворачивает за угол и проходит вдоль здания к пожарному выходу.
Lassie, esa cornisa en realidad gira en la esquina y va por el lado del edificio hacia la salida de incendios.
он карабкается наверх. Поворачивает за угол- и видит группу молодых афроамериканцев, играющих в кости.
así que sube y al doblar la esquina, se encuentra un grupo de afroamericanos jugando a los dados.
Красный дракон поворачивает голову, хватает Пирса в свои могучие челюсти,
El dragón rojo gira la cabeza, atrapa a Pierce con sus poderosas mandíbulas,
которая находится слева от сиденья, и поворачивает.
que se encuentra a la izquierda de donde está sentado, y gira.
Теперь, если он поворачивает направо, то мы умываем руки, потому
Ahora, si él da vuelta a la derecha entonces estamos errando la dirección,
B, например, поворачивает маленькую желтую точку на морской звезде к точке B.
B, por ejemplo, rota el pequeño punto amarillo a la B en la estrella de mar.
Он вогнал мне нож в спину… и поворачивает его, глядя на меня со стороны и смеясь.
Me clavó el cuchillo en la espalda… y ahora le está dando vueltas. Parado ahí, riéndose.
машина движется и поворачивает, и это так тошнотворно.
el coche se está moviendo y está girando y estás todo mareado.
Старуха вошла в кадр… Она идет до конца дороги и поворачивает направо.
La vieja, que aparecía en el cuadro, camina hasta el fondo, y dobla a la derecha.
А потом своей целой рукой она медленно карабкается вверх и поворачивает ручку двери.
Y, con su única mano alcanza lentamente la manija dela puerta Y¡a gira.
Не является ли это знаком того, что Европа поворачивает в сторону более сильного евро?
¿Es ésta una señal de que Europa está virando a favor de un euro más fuerte?
после которого проспект поворачивает на северо-запад и приближается к Авениде Ривадавия.
mientras la avenida se tuerce hacia el noroeste y se acerca a la Avenida Rivadavia.
вы включите передатчик Вы кожура назад пластырь повязку, и что поворачивает его дальше.
es la forma en que se enciende el transmisor usted remueva la venda Band-aid, y que se enciende.
Ваш подозреваемый едет на север по Таханга, поворачивает на запад на Пенроуз.
Vuestro sospechoso está viajando dirección norte por Tujunga, está girando al oeste en Penrose.
Результатов: 57, Время: 0.5783

Поворачивает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский