ПОВЫШАТЕЛЬНОЙ - перевод на Испанском

ascendente
асцендент
снизу вверх
восходящего
роста
повышательная
повышения
возрастания
растущей
увеличению
объеме
al aumento
увеличением
повышением
ростом
возросшими
расширением
creciente
рост
увеличение
усиление
расширение
все более
повышение
растущей
возрастающей
все большее
усиливающейся

Примеры использования Повышательной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
см. A/ 61/ 318, пункт 7) сократился с 32, 5 процента до нынешнего показателя 30, 8 процента, что свидетельствует об обращении вспять существовавшей на протяжении предыдущего отчетного периода значительной повышательной тенденции.
ha descendido del 32,5% al 30,8%, invirtiendo la notable tendencia al alza registrada durante el período cubierto por dicho informe(véase el párrafo 7 del documento A/61/318).
призывает Организацию продолжать усилия по сохранению такой повышательной тенденции.
alienta a la Organización a seguir esforzándose para mantener esa tendencia ascendente.
Тенденции изменения выбросов CO2 были очень схожи с повышательной тенденцией выбросов парниковых газов
Las tendencias de las emisiones de CO2 siguen muy de cerca la tendencia creciente de las emisiones de GEI, tanto en el
сербов- 39- 42 процента с повышательной тенденцией.
con tendencia a el aumento de ese porcentaje.
другие частные потоки>> отмечалось, что в условиях общей повышательной тенденции, начавшейся в 1970е годы, потоки частного капитала в развивающиеся страны характеризовались цикличностью подъемов
bien había habido una tendencia general al aumento desde 1970, las corrientes de capitales privados hacia los países en desarrollo se habían caracterizado por la alternancia de períodos de expansión
В 1995 году сохранилась повышательная тенденция финансирования общих программ.
En 1995 se mantuvo la tendencia al alza de la financiación de los programas generales.
Приведенная ниже таблица наглядно иллюстрирует эту повышательную тенденцию.
El cuadro que figura a continuación ilustra esta tendencia creciente.
В сфере количества таких дел наметилась повышательная тенденция с 20 процентов в 2007 году до 26 процентов в 2008 году.
Hubo una tendencia al alza en el número de casos relacionados con las relaciones evaluativas, que aumentaron del 20% en 2007 al 26% en 2008.
Однако номинальная повышательная тенденция в прогнозируемом объеме взносов обусловлена благоприятными обменными курсами.
Sin embargo, la tendencia ascendente de las contribuciones previstas en valores nominales es consecuencia de unos tipos de cambio favorables.
Особо резкая повышательная тенденция отмечена в течение второй половины 2001 года, что, возможно, указывает на начало истощения запасов опиатов.
En particular, durante la segunda mitad del año se observó una fuerte tendencia al alza, lo que posiblemente era un indicio de que las existencias de opiáceos habían empezado a agotarse.
Сходная повышательная тенденция наблюдается в таких отраслях,
Se observa una tendencia ascendente análoga en subsectores tales
Хотя повышательная тенденция в использовании веб- сайта наблюдалась на всех языковых сайтах,
Aunque la tendencia al alza en la utilización del sitio en la Web ha sido constante en todos los idiomas,
здесь отмечается повышательная тенденция везде, кроме Норвегии.
se observa una tendencia creciente, salvo en Noruega.
Эта повышательная тенденция сохранилась и в 1994 году, в результате чего данный показатель достиг 48, 4 млрд. долл. США.
En 1994 se mantuvo esta trayectoria ascendente, hasta alcanzar los 48.400 millones de dólares.
Комитет приветствует повышательную тенденцию в отношении осуществления рекомендаций Комиссии ревизоров.
El Comité acoge con beneplácito la tendencia al alza en la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores.
Этому снижению способствовали падение цен на международных рынках на энергоносители и отсутствие повышательного давления на ренту.
El descenso de los precios internacionales de la energía y la ausencia de presión alcista sobre los alquileres contribuyeron a esa caída.
В мировой экономике по-прежнему наблюдалась повышательная тенденция, и общемировые темпы прироста ВВП не намного превышали соответствующий показатель по региону.
La economía mundial mantuvo su tendencia ascendente y, con respecto al crecimiento del PIB, la tasa mundial sobrepasó moderadamente la tasa de aumento de la región.
Эти небольшие изменения отражают различные повышательные и понижательные корректировки в рамках многочисленных операций в Европе.
Esos cambios de menor importancia corresponden a diversos ajustes al alza y a la baja en varias operaciones europeas.
К 1995 году устойчиво высокие темпы роста начали оказывать повышательное давление на цены.
En 1995 el crecimiento económico sostenido había empezado a ejercer una presión alcista sobre los precios.
Эта повышательная тенденция включает в себя рост как межрегиональной, так
Esta tendencia ascendente está sostenida por el aumento registrado en el comercio interregional
Результатов: 44, Время: 0.055

Повышательной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский