ПОГОВОРИТ - перевод на Испанском

hablar
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
hablará
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
hable
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
habla
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить

Примеры использования Поговорит на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы думаете, он поговорит с нами?
¿Crees que él hablará con nosotros?
Почему он с вами не поговорит?
¿Por qué no habla con vosotros?
Я хочу поговорить с отцом… прежде чем он поговорит с дедушкой.
Necesito hablar con mi padre antes de que él hable con el abuelo.
но, ручаюсь, поговорит с вами.
pero seguro que hablará con vosotros.
Нет, если Вайолет не поговорит с Шарлоттой.
No si Violet no habla con Charlotte.
И если Вы надеетесь, что моя мать поговорит с ним, забудьте.
Y si insinúas que mi madre hable con él, olvídalo.
А по поводу работ будет лучше, если профессор поговорит с прорабом.
Es mejor que sea el profesor quien hable con el capataz.
Ты поговоришь с ней, а она поговорит с Грейс.
Hablas con ella y ella habla con Grace.
Она сказала, что поговорит с нами завтра.
Ha dicho que hablará con nosotros mañana.
Если с ним никто не поговорит, это разорвет его.
Si nadie habla con él, lo hará pedazos.
Итак, кто туда зайдет и поговорит с ним?
Así que,¿quién entra y habla con él?
Особенно, если поговорит с Брайсом.
En especial, si habla con Bryce.
А что если Пайпер поговорит с Вайнером?
¿Qué tal si Piper habla con Weiner?
Думаю, они хотят поговорит о пребывании в тюрьме, пап.
Quiere que hables de tu tiempo en la cárcel, papa.
И почему Оливия поговорит с вами?
¿Y por qué Olivia hablaría contigo?
Он сказал, что поговорит с Софи, но.
Dijo que hablaría con Sophie pero.
Твой отец поговорит с Виджаем. Открой пожалуйста дверь.
Tu padre hablara con Vijay, por favor abre la puerta.'.
Она сказала, что поговорит с твоими мамой и папой.
Dijo que hablaría con tus padres.
Он сказал, что поговорит с тобой, чтобы ты не выселял нас.
Él dijo que le hablaría para que no nos echaran.
Поговорит с любым.
Hablaría con cualquiera.
Результатов: 245, Время: 0.1156

Поговорит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский