ПОДАЛО - перевод на Испанском

presentó
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести

Примеры использования Подало на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обвинение подало также несколько ходатайств об использовании протоколов других дел,
La acusación también presentó varias solicitudes para la utilización de las transcripciones de otras causas ante el Tribunal,
В декабре 2002 года правительство Соединенных Штатов подало жалобу на Гуамское управление водоснабжения
En diciembre de 2002, el Gobierno de los Estados Unidos presentó una reclamación contra la Dirección de Abastecimiento de Agua
Правительство Кувейта подало Комиссии претензию в связи с расходами по программе КПЧВ, включая обеспечение чрезвычайных транспортных услуг,
El Gobierno de Kuwait presentó una reclamación a la Comisión por las cantidades gastadas en el marco del programa KERP, con inclusión de los autobuses,
Февраля 1991 года правительство Португальской Республики подало в Секретариат Суда заявление о возбуждении дела против Австралийского Союза в связи со спором,
El 22 de febrero de 1991 el Gobierno de la República Portuguesa presentó una solicitud en la Secretaría de la Corte a los efectos de que se incoara un procedimiento contra el Commonwealth de Australia
Марта 1991 года правительство Республики Гвинея-Бисау подало в Секретариат Суда заявление о возбуждении дела против Республики Сенегал в связи со спором, касающимся делимитации границ всех морских территорий этих двух государств.
El 12 de marzo de 1991 el Gobierno de la República de Guinea-Bissau presentó una solicitud en la Secretaría de la Corte a los efectos de que se incoara un procedimiento contra la República del Senegal con motivo de una controversia relativa a la delimitación de todas las zonas marítimas entre los dos Estados.
Февраля 2014 года обвинение подало ходатайство о пересмотре Апелляционной камерой своего решения от 25 февраля 2013 года, касающегося оправдания бывшего начальника штаба Югославской армии Момчило Перишича.
El 3 de febrero de 2014, la Fiscalía presentó una petición para que la Sala de Apelaciones reconsiderara su fallo de fecha 25 de febrero de 2013 en que había absuelto al antiguo Jefe de Estado Mayor del Ejército Yugoslavo, Momčilo Perišič.
УВКБ подало 16 заявок на ввоз через ливанскую границу предметов помощи первой необходимости,
El ACNUR presentó 16 solicitudes de importación de artículos de socorro esenciales, medicamentos
Ирландское правительство подало в Комиссию заявление,
El Gobierno de Irlanda presentó una solicitud a la Comisión en la que sostenía
22 апреля 2002 года обвинение подало ходатайство о разрешении внесения изменений во второе дополненное обвинительное заключение в адрес Душана Фуштара,
el 22 de abril de 2002, la Fiscal presentó una petición para que se le permitiera enmendar el segundo auto de acusación enmendado contra Dušan Fuštar, Predrag Banović
а обвинение подало свое уведомление об апелляции 16 августа 2001 года.
y la fiscalía presentó su escrito de apelación el 16 de agosto de 2001.
В мае 1989 года государство Науру подало в Международный Суд заявление о том, что оно считает Австралию ответственной за нарушение международно-правовых обязательств, связанных с проводимой Австралией разработкой фосфатов на территории Науру.
En mayo de 1989 Nauru pidió a la Corte Internacional de Justicia que declarara que Australia era responsable de infringir sus obligaciones jurídicas internacionales en relación con sus actividades de explotación de fosfatos en Nauru.
Очень большое количество зарегистрированных избирателей, пришедших на избирательные участки для голосования, подало четкий сигнал о том, что камбоджийский народ выбирает демократию и полон решимости решать свое собственное политическое будущее.
El elevado número de electores inscritos que se presentaron en los centros electorales para participar en el escrutinio demuestra claramente que el pueblo camboyano acepta la democracia y está decidido a determinar por sí mismo su futuro político.
правительство Бурунди подало заявку на вступление в Восточноафриканское сообщество и просило правительство Танзании оказать
el Gobierno de Burundi ha presentado su solicitud para formar parte del Tratado de cooperación del África oriental
Представитель Беларуси сказал, что за последние годы заявления о предоставлении статуса беженца в Беларуси подало примерно 28 000 человек,
El representante de Belarús ha dicho que durante los últimos años alrededor de 28.000 personas habían solicitado en Belarús la condición de refugiado,
правительство Кувейта само подало претензию в связи с суммами, которые оно распределило среди своих посольств в разных странах мира в целях оказания помощи кувейтцам,
que el propio Gobierno de Kuwait había presentado una reclamación en relación con las cantidades que había enviado a sus embajadas de todo el mundo para proporcionar socorro a los kuwaitíes evacuados durante la invasión
Правительство подало ряд претензий в связи с ущербом зданиям,
El Gobierno ha presentado varias reclamaciones de indemnización por los daños causados a edificios,
государство, которое подало заявление согласно статье 37, или Совет Безопасности,
al Estado que haya presentado la denuncia con arreglo al artículo 37
На конец отчетного периода Агентство подало 29 заявок на получение виз для международных консультантов;
Al fin del período que se examina, el Organismo había solicitado 29 visados para su personal internacional,
В середине мая правительство Палау подало ходатайство о вынесении решения в порядке упрощенного судопроизводства по делу,
El Gobierno de Palau había presentado a mediados de mayo una petición de juicio sumario en el caso de Palau, que iba a ser vista
в сообщении указывается, что правительство Кувейта подало против Тарика Азиза жалобу,
el Gobierno afirma que el Gobierno de Kuwait ha presentado una demanda contra el Sr. Tariq Aziz,
Результатов: 110, Время: 0.243

Подало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский