Примеры использования Подбору на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Были созданы два комитета по подбору кадров( комитет по должностям сотрудников категории специалистов, включающий представителей шести соучредителей), которые рекомендуют Директору-
Секретариат завершил работу по подбору альтернативных вариантов финансирования лишь 22 ноября 2010 года
Организация специализированного процесса по подбору и найму персонала позволила добиться значительных результатов за счет оптимизации процедур,
Специальный комитет просит Генерального секретаря принять надлежащие меры к подбору наиболее квалифицированных кандидатов на должности высшего
повышение квалификации специалистов с целью исполнения государственной политики по воспитанию, подбору и расстановке руководящих кадров из числа способных женщин и девушек;
примет участие в качестве консультанта в деятельности рабочей группы Управления людских ресурсов по найму, подбору и расстановке кадров.
созданию надлежащей структуры управления проектом и подбору высококачественных и опытных проектных
одну серию контрактов и применяет единообразный подход к подбору и найму персонала и руководству им во всем Секретариате.
С этой целью мое Управление активизировало усилия, направленные на то, чтобы решить все остающиеся вопросы до представления в парламент Федерации проекта закона о комиссии по подбору судей.
административных органах и комиссиях по подбору кадров.
Кроме того, в рамках выполнения своей функции по подбору запросов и предложений эксперты Комитета продолжали консультации с должностными лицами ряда государств,
энергичная кампания по привлечению и подбору кандидатов в высших учебных заведениях для расширения списков потенциальных кандидатов
ВОНТТК также рекомендовал секретариату КБР просить ВЦМП облегчать и координировать работу по подбору информации, необходимой для подготовки отчетов о достижении намеченной на 2010 год цели.
Заявители, желающие получить подтверждение получения их заявки и информацию о результатах ее рассмотрения группой по подбору стипендиатов, должны приложить к заполненной заявке два конверта с обратным адресом( без марок).
Итоги РАП не только способствовали подбору системы ПОР и партнера по ее внедрению, но и будут положены в основу реализации новой системы.
Четыре рекомендации уже выполнены. Они относятся к установлению независимости функции внутреннего аудита в его годовом докладе(№ 2) и подбору аудиторов, обладающих соответствующим опытом и имеющих профессиональную сертификацию.
метаболиты оказывают сходное токсическое воздействие на водные организмы на основании исследований по подбору диапазона доз и оценок на основе модели( КСАА).
Комитет отмечает, что, с одной стороны, прилагаются усилия, направленные на предоставление руководителям программ полномочий по подбору кадров, а с другой стороны, применяются громоздкие процедуры обеспечения транспарентности,
демобилизации и реинтеграции и подбору 232 кандидатов для участия в программе разоружения,
разработку закона о совместном владении и усилия по подбору принадлежащих государству участков земли, которые можно было бы использовать для создания экспортных зон.