Примеры использования Подвиг на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Не надо превращать это в подвиг.
Но думаю вам важно знать, что он совершил подвиг.
Господь оценит твой подвиг!
( Аплодисменты) Настоящий подвиг заключается в том, что я смог держать руку неподвижно,
она пыталась повторить подвиг, который в свое время совершили викинги
Не померкнет в веках подвиг наших народов. Не будут забыты огромные жертвы, принесенные во имя мира, свободы и демократии.
Особенно то, как ты можешь засунуть целую гору еды в свой рот. Это какой-то олимпийский подвиг.
он освоил 200 лексем, невероятный подвиг.
И чем смелее мечта, тем более велик дизайнерский подвиг, который необходим, чтобы достигнуть ее.
с его неудачей каждый мужчина следующих поколений попытался выполнить свой подвиг.
Мастер смелых спасений, Скорч проделывает удивительный подвиг с молчаливой помощью своего брата ботаника Гэри,
Пожертвовать собой таким образом… это был подвиг, который мой народ никогда не забудет.
Кубинский народ каждодневно совершает подвиг, заключающийся в противостоянии самой интенсивной из всех блокаде, которая продолжается более
другие медсестры скорой помощи делают для жителей Нью-Йорка, это просто подвиг.
их великий подвиг во имя человечества.
Даже попытки увидеть смысл в бессмысленности- это своего рода дисциплина и подвиг.
Поймать человека, совершившего покушение на мэра,- немаленький подвиг.
перед тружениками тыла за их трудовой подвиг в годы Великой Отечественной войны 1941- 1945 годов
полученные результаты представляют собой настоящий подвиг в этих международных условиях.
собравшуюся приветствовать известного летчика Андре Журье, который только что совершил потрясающий подвиг.