ПОДЗЕМНОГО - перевод на Испанском

subterráneo
подземный
метро
подпольный
подземке
подземелье
нежить
землей
subterránea
подземный
метро
подпольный
подземке
подземелье
нежить
землей
subterráneos
подземный
метро
подпольный
подземке
подземелье
нежить
землей
subterráneas
подземный
метро
подпольный
подземке
подземелье
нежить
землей
bajo tierra
под землей
подземных
в подполье
underground
подпольный
подземная
андеграунд
метро
андерграунд
андеграундно
андерграундной

Примеры использования Подземного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
железнодорожного и подземного.
ferrocarril y subterráneo.
Например, в случае любого подозреваемого подземного ядерного взрыва, необходимо, чтобы в запросе на ИНМ были представлены данные, полученные соответствующими станциями сейсмического мониторинга,- данные,
Por ejemplo, en el caso de cualquier sospecha de explosión nuclear subterránea debe ser necesario que la petición de realizar una inspección in situ aporte datos obtenidos por las estaciones de vigilancia sismológica pertinentes;
а также подземного гаража, рассчитанного на 335 автомобилей.
así como un aparcamiento subterráneo con capacidad para 335 vehículos.
В целях установления факта проведения подземного ядерного взрыва,
Para establecer que se ha realizado una explosión nuclear subterránea, determinar el lugar
и остатки подземного хода, которые ведут к ближайшему ручью.
los restos de un pasadizo subterráneo que conduce a un arroyo próximo.
водоносных горизонтов засушливых земель, и в качественном отношении эта роль определяется структурным разнообразием наземного и подземного слоя лесных экосистем, которое в свою очередь зависит от вариабельности растительности.
y la calidad de este servicio del ecosistema forestal depende de la diversidad de la estructura superficial y subterránea de las plantas, que a su vez depende la diversidad de la vegetación.
назойливыми выкриками о том, что Север должен выполнить требования о проведении инспекций подземного объекта.
exclamando ostentosamente que el norte debe someterse a las exigencias de que permita la inspección de una instalación subterránea.
туннеля( 6 млн. долл. США) была составлена с учетом некоторых известных особенностей подземного строительства и других сопутствующих факторов
permitiría incluir factores conocidos relacionados con la construcción subterránea y cuestiones conexas,
Экономической комиссии для Африки( ЭКА) в выдвижении подземного альтернативного варианта прохода через Гибралтарский пролив.
apoyó las medidas para promover la alternativa subterránea para el cruce del estrecho de Gibraltar.
окружающей местности в результате этого взрыва, не соответствуют характеристикам подземного взрыва.
por ejemplo, no son compatibles con una explosión subterránea.
долгосрочных рисков должна доказать, что строительство, эксплуатация и послеэксплуатационный период подземного объекта по удалению не приведут к какой-либо деградации биосферы.
deberá poder demostrar que la construcción, el funcionamiento y la etapa posterior al funcionamiento de una instalación de evacuación subterránea no causará degradación alguna de la biosfera.
сигнализации дополнительные служебные помещения, помещения подземного гаража и дополнительные входы в здание.
la superficie subterránea del garaje y las nuevas entradas al edificio.
Усилить охрану района подземного гаража путем установки дополнительных средств контроля въезда/ выезда,
Mejorar la protección de la zona del subsuelo que se utiliza como garaje mediante controles adicionales de acceso, dispositivos de vigilancia por videocámara
очень давно было что-то еще помимо Подземного мира.
había algo más que el Mundo de las Minas.
Цели этого проекта состоят в оценке технико-экономической осуществимости внедрения технологий подземного дренажа в целях улучшения дренажных условий в районах,
Los objetivos del proyecto son determinar la viabilidad de introducir tecnologías de drenaje subterráneo para mejorar las condiciones de drenaje en zonas afectadas por la humedad excesiva
Совещание на тему« Освоение подземного пространства в целях содействия устойчивому развитию»( организуемое Департаментом по экономическим
Reunión sobre“El uso del espacio subterráneo para promover el desarrollo sostenible”, organizada por el Departamento de Asuntos Económicos
Характеристики наземного и подземного взрыва существенно отличаются по характеру образования воронки;
Las propiedades de una explosión en la superficie o subterránea difieren considerablemente con respecto a las características del cráter;
2 октября 1995 года, всего через несколько часов после проведения Францией второго подземного ядерного взрыва, Председатель Южнотихоокеанскoго форума, премьер-министр Папуа- Новой
horas después de la detonación del segundo ensayo nuclear subterráneo de Francia, el Presidente del Foro del Pacífico Meridional,
В целом, концепция подземного захоронения, описанная выше, включая все критерии, требования, окончательное размещение и т. д. должна
En general, un concepto de evacuación subterránea como el que se acaba de describir,
строительство двухэтажного подземного комплекса с отелем квартирного типа,
construir un complejo subterráneo de dos pisos integrado por un hotel de apartamentos,
Результатов: 132, Время: 0.0462

Подземного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский