ПОДРАЗДЕЛЕНИЕМ - перевод на Испанском

dependencia
группа
зависимость
подразделение
отдел
секция
опора
ОИГ
ГИП
unidad
подразделение
группа
отдел
блок
отряд
целостность
юнити
устройство
единства
единицу
entidad
структура
орган
образование
подразделение
учреждение
субъект
предприятие
организации
статуса
юридического
oficina
управление
отделение
канцелярия
бюро
офис
кабинет
отдел
подразделение
представительство
УСВН
subdivisión
сектор
подразделение
отделение
отдел
секция
sección
секция
раздел
отдел
отделение
destacamento
отряд
подразделение
группа
СОП
unidades
подразделение
группа
отдел
блок
отряд
целостность
юнити
устройство
единства
единицу
dependencias
группа
зависимость
подразделение
отдел
секция
опора
ОИГ
ГИП

Примеры использования Подразделением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специальный комитет считает Департамент операций по поддержанию мира ведущим подразделением, когда это предусмотрено мандатами, в контексте операций по поддержанию мира.
El Comité Especial reconoce que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz es la entidad rectora cuando lo estipula el mandato en las operaciones de mantenimiento de la paz.
Рассмотрение подразделением по обеспечению соблюдения вопроса, касающегося осуществления в отношении Греции.
Examen por el grupo de control del cumplimiento de una cuestión de aplicación relativa a Grecia.
Управление по вопросам разоружения является основным ведущим административным подразделением по поддержке Комитета, учрежденного резолюцией 1540( 2004) Совета Безопасности.
La Oficina de Asuntos de Desarme es el departamento sustantivo y administrativo rector para el apoyo al Comité establecido en virtud de la resolución 1540(2004) del Consejo de Seguridad.
Заключительная стадия обычно связана с анализом информации специализированным подразделением в целях выявления тенденций
La fase final solía consistir en el análisis de la información por una dependencia especializada, a fin de detectar tendencias
Данное предприятие, созданное компанией" Данзас", подразделением всемирной сети" Дойче Пост",
La operación de Danzas, una división de Deutsche Post World Net,
Секретариат отныне располагает специализированным подразделением в рамках Секции управления судопроизводством, которое занимается составлением на двух официальных языках Трибунала записей о судебных заседаниях.
La Secretaría está dotada ahora de una dependencia especializada, dentro de la sección de administración judicial que se dedica a la transcripción de las audiencias en los dos idiomas oficiales del Tribunal.
Представители сообщили о мерах, принятых специальным подразделением, созданным для проведения расследования случаев предполагаемого исчезновения лиц, а также для изучения причин, препятствовавших этим расследованиям.
Los representantes facilitaron información sobre las medidas adoptadas por una unidad especial creada para investigar sobre las denuncias de desaparición, así como sobre los obstáculos encontrados durante las investigaciones.
И был разработан спортивным подразделением Citroen, на самом деле не чувствуется,
Y fue diseñado por la división de competición de Citroën,
Департамент трудовых отношений является подразделением административной сети, ответственной за проведение в жизнь законов о труде в Сент-Люсии.
El Departamento de Relaciones Laborales es una división de la administración encargada de aplicar las disposiciones de la legislación laboral en Santa Lucía.
Будучи новым подразделением, Бюро по вопросам этики откликалось на многочисленные просьбы о предоставлении информации о прогрессе в его работе.
Tratándose de una dependencia nueva, la Oficina de Ética ha respondido a numerosas preguntas acerca de la marcha de sus actividades.
Поскольку ЮНИФЕМ не располагает подразделением по анализу данных, то модель распределения ресурсов
Puesto que el UNIFEM no dispone de una dependencia de análisis de datos,
Оно стало необходимым подразделением, его существование и работа вызывают у Организации чувство ответственности
Se ha convertido en una entidad indispensable y su existencia y su labor confieren a la Organización un sentido de responsabilidad
Он не располагает также подразделением береговой охраны и достаточной техникой для осуществления контроля за передвижением речных судов.
Igualmente, no cuenta con una unidad de guardacostas y equipos suficientes para controlar el tráfico fluvial.
Черные значки были совершенно секретным подразделением Маршалов, М: основанное еще в 1900е Рузвельтом.
Placa Negra era una división ultra secreta de alguaciles fundada en los años 1900 por Roosevelt.
коммутатор является подразделением Корпорации МакКэндлес,
el Tablero sea una división de la Corporación McCandless…
За тот же самый период 42 дела было рассмотрено подразделением по административным мерам:
En ese mismo período, la División de Medidas Administrativas tramitó 42 casos:
Сторона производит выплаты в фонд соблюдения по определяемой подразделением по соблюдению ставке, которая не должна быть более, чем.
La Parte deberá hacer pagos al fondo para el cumplimiento a una tasa que determinará la subdivisión de control del cumplimiento, y que no será mayor de.
Рассмотрение подразделением по обеспечению соблюдения вопросов, касающихся осуществления в отношении Хорватии.
Examen por el grupo de control del cumplimiento de una cuestión de aplicación relativa a Croacia.
свидетелей является специализированным подразделением Трибунала, отвечающим за оказание поддержки свидетелям, дающим показания в Трибунале,
Testigos es una división especializada del Tribunal que está encargada de prestar apoyo
Рассмотрение подразделением вопросов, относящихся к каждой Стороне, отражено в настоящем разделе доклада.
El examen a que el grupo sometió las cuestiones que afectaban a cada Parte se aborda en la presente sección.
Результатов: 1190, Время: 0.1618

Подразделением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский