ПОДСЕКТОРА - перевод на Испанском

subsector
подсектор
подотрасли
subsectores
подсектор
подотрасли

Примеры использования Подсектора на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
целей, установленных ИМО для подсектора судоходства по всему региону.
objetivos socioeconómicos establecidos por la OMI para el subsector marítimo en toda la región.
Однако подсектора, которые являются наиболее эффективными, могут быть ориентированы не в сторону экспорта,
Sin embargo, los subsectores más eficientes tal vez no estén orientados hacia la exportación
Интервенции все чаще осуществляются на основе подробного изучения технологий и рынков на уровне подсектора, которое позволяет четче определить потребности в профессиональной подготовке.
Las actividades se realizan cada vez más sobre la base de estudios detallados tecnológicos y de mercado de cada subsector, gracias a los cuales se pueden determinar de manera más precisa las necesidades en materia de capacitación.
Хотя Хорватия отводит приоритет созданию безопасных условий для туризма, попрежнему затронуты некоторые подсектора, и в особенности охотничий туризм,
Aunque Croacia ha dado prioridad al establecimiento de condiciones seguras para el turismo, algunos subsectores siguen viéndose afectados,
в контексте которых рабочая сила и капитал перемещаются из традиционных низкопроизводительных секторов в современные сектора и подсектора, что позволяет получать все большую отдачу.
el capital dejen de ser actividades tradicionales de baja productividad para convertirse en sectores y subsectores modernos con rendimientos crecientes.
также в обеспечение направления ПИИ в нужные подсектора.
empresas nacionales de un país y distribuir IED a los subsectores adecuados.
при этом утверждается, что горизонтальная политика лучше точечных избирательных инструментов, ориентированных на конкретные предприятия или подсектора.
parece que las políticas horizontales dan mejores resultados que los instrumentos altamente selectivos que benefician a empresas o subsectores concretos.
предусматривает перенос центра тяжести на трудоемкие сектора, подсектора и технологии в регионах, характеризующихся более высокими уровнями безработицы и неполной занятости.
propio proceso de crecimiento, concentrándose en sectores, subsectores y tecnologías que tienen una gran densidad de mano de obra en las regiones caracterizadas por sus elevadas tasas de desempleo y de subempleo.
Четыре подсектора ДСОР стратегически размещены в районах, где их силы могут участвовать в работе местных коммерческих рынков, связанных с добычей полезных ископаемых, и контролировать эти рынки.
Cuatro de los subsectores de las FDLR se han desplegado estratégicamente en zonas en que pueden participar en las actividades de los mercados comerciales locales relacionados con la producción mineral y controlarlos.
Меньшее число расследованных случаев объяснялось временным закрытием подсектора<< Восток>> в период, когда сотрудники МООНЭЭ, являющиеся гражданами определенных стран,
El número de casos investigados fue menor debido al cierre temporal del subsector oriental cuando miembros del personal de la MINUEE de determinadas nacionalidades fueron trasladados fuera de Eritrea,
В отношении подсектора механизации сельского хозяйства следует отметить,
Con respecto al subsector de la mecanización agrícola, con arreglo a la asignación
Наряду с положительной оценкой участия подсектора в процессе подготовки
Aún y apreciando la inclusión del subsector en el proceso de preparación
Главная цель этого исследования состояла в изучении причин низкого уровня развития подсектора морского туризма
El objetivo principal de ese estudio consistió en abordar las deficiencias del subsector del turismo marino y formular las bases
включает такие важные подсектора, как здравоохранение, образование,
se compone de subsectores tan primordiales
Периодически повторяющиеся проблемы энергетического подсектора, обусловленные зависимостью от импорта нефти
Las dificultades constantes en el subsector de la energía, debidas a la dependencia de las importaciones de petróleo
В течение периода 2012/ 13 годов продолжилось преобразование штаба подсектора в Залингее и опорного поста в Эд- Даэйне в полноценные штабы секторов.
Durante el período 2012/13 continuó el proceso de conversión del cuartel de subsector de Zalingei y de la base de operaciones de El-Daein en cuarteles generales de sector, con todas las instalaciones necesarias.
Все чаще упор делается на интеграции горнорудного сектора и других производственных секторов и подсектора услуг на национальном,
Cada vez se destaca más la integración del sector minero con los otros sectores de la producción y con el subsector de servicios en los planos nacional,
содействия развитию подсектора МСП на федеральном уровне и уровне штатов.
facilitar el desarrollo del subsector de la pequeña y mediana empresa a nivel federal y estatal.
безопасности агропродовольственной продукции в целом не будут оставаться нейтральными в плане воздействия на прибыльность того или иного подсектора или же в плане относительной доли на рынке
los productos agroalimentarios y de las normas de inocuidad no produjeron en general efectos neutrales en la rentabilidad de un subsector determinado o en la cuota relativa de mercado
позволит оперативно пополнять запасы подразделений подсектора в случаях экстренной необходимости.
para los centros y que permitirán el reabastecimiento de emergencia inmediato para las unidades del subsector.
Результатов: 163, Время: 0.0295

Подсектора на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский