ПОДСКАЗКИ - перевод на Испанском

pistas
зацепка
трек
след
улика
ключ
намек
ниточка
танцполе
корт
подсказку
consejos
совет
ayuda
помощь
содействие
поддержка
помогает
sugerencias
предложение
предположение
мнение
соображение
намек
предлагаю
рекомендации
pista
зацепка
трек
след
улика
ключ
намек
ниточка
танцполе
корт
подсказку
consejo
совет

Примеры использования Подсказки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
И еще у меня есть воображаемые футбольные подсказки.
Y al parecer, puedo usar algunos consejos de fútbol de fantasía.
Вот несколько фактов о вас в будущем которые могут содержать подсказки.
Aquí tengo unos hechos sobre vosotros en el futuro que podrían contener una pista.
Вот все мои подсказки.
Estos son mis consejos.
Разве Сфинкс давал подсказки Эдипу?
¿La esfinge le dio una pista a Edipo?
Здесь должны быть какие-нибудь подсказки.
Tiene que haber una pista en alguna parte.
У меня нет долбаной подсказки.
No tengo ni una maldita pista.
Сотрудника или коллегу. Есть еще какие-нибудь подсказки из писем?
Como alguien de mantenimiento o un compañero.¿Alguna pista de las cartas?
Напоминать имя в качестве подсказки при вводе.
Muestra el resto del nombre como sugerencia durante la entrada.
Подсказки по автозавершению.
Mostrar consejos de completado.
Он оставил подсказки, что мертвый парень на самом деле не мертвый?
¿Ha dejado alguna pista de cómo un hombre muerto no está realmente muerto?
Далее: Подсказки и советы.
Siguiente: Trucos y consejos.
Подсказки и советы.
Trucos y consejos.
Какие подсказки мы ищем?
¿Qué clase de pistas buscamos?
Подсказки приводят к историческим зданиям,
Las pistas llevan a edificios históricos,
Что если подсказки Роуза были реальны и действительно куда-то вели?
¿qué pasa si las pistas de Rose eran reales y en realidad guiaban a alguna parte?
Подсказки у сообщений и заголовков групп.
Muestra consejos para los mensajes y la cabecera de los grupos.
Девочкам нужны подсказки в принятии таких решений.
Las muchachas necesitan guía a la hora de tomar estas decisiones.
Читай подсказки!
Lee las chuletas.
Подсказки роликового конька Ambutech.
Puntas rodillo Marshmallow Ambutech.
Подсказки нужны?
¿Necesitas algún consejo?
Результатов: 242, Время: 0.0672

Подсказки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский