ПОДСТРЕКАТЕЛЬСТВ - перевод на Испанском

incitación
подстрекательство
разжигание
побуждение
призывы
высказывания
склонение
приставание
instigación
подстрекательство
возбуждение
поощрение
разжиганием
провоцирование
склонение
incitaciones
подстрекательство
разжигание
побуждение
призывы
высказывания
склонение
приставание

Примеры использования Подстрекательств на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в том числе подстрекательств к ним, путем принятия соответствующих и необходимых мер>>( см.
incluida la incitación a su comisión, mediante la adopción de las medidas apropiadas
обращая внимание на опасность непрекращающихся провокаций и подстрекательств подобного рода на территории
señalamos el peligro que representan las continuas provocaciones y la incitación dentro o cerca de la mezquita de Al-Aqsa,
наиболее важными из них должно быть пресечение подстрекательств к терроризму через распространение ваххабистской, такфиристской идеологии,
la más importante de las cuales debe ser poner fin a la instigación al terrorismo realizada mediante la divulgación de la ideología wahabí
В последние недели возросли число и агрессивность провокаций и подстрекательств, которые продолжают накалять религиозные страсти
En las últimas semanas los actos de provocación e incitación se han intensificado tanto en términos de frecuencia
подразделениями сил обороны, а также подстрекательств отдельных лиц
unidades de las fuerzas de defensa, e incitaciones a la violencia por parte de personas
под предлогом свободы выражения мнений, открытых подстрекательств к расовой и религиозной ненависти
so capa de libertad de expresión, la incitación abierta al odio racial
воздерживаться от провокационных действий, подстрекательств и воинственной риторики, особенно там,
se abstengan de realizar actos de provocación e incitación y de hacer declaraciones que enardezcan los ánimos,
провокаций, подстрекательств и разрушений.
provocación, incitación y destrucción.
В развитие таких подстрекательств аль- Карадауи вынес смертный приговор трем конфессиям и религиям--<<
Con esa arenga, Al-Qaradawi dictó sentencias de muerte a tres grupos y religiones, a saber, los nusairíes, los judíos y los cristianos,
проблемы противодействия распространению посредством различного рода призывов и подстрекательств террористической идеологии, компетентными и заинтересованными государственными органами страны реализуется комплекс правовых,
los problemas de la lucha contra la difusión de la ideología terrorista mediante diversos tipos de llamamientos y apologías, los órganos estatales competentes de Kazajstán están aplicando un conjunto de medidas jurídicas,
Они сочли, что пункт 2 статьи 20 допускает защиту отдельных лиц или групп лиц против подстрекательств, и высказали сожаление по поводу того,
opinaban que el párrafo 2 del artículo 20 otorgaba protección a las personas y los grupos frente a la incitación, y lamentaron que el Comité,
Некоторые государства подчеркнули роль деятельности полиции на уровне общин в контексте предотвращения подстрекательств, при этом нередко имеется в виду инициатива Европейского союза<<
Algunos Estados destacaron la función de la policía de proximidad en la prevención de la incitación, a menudo haciendo referencia a la iniciativa de la Unión Europea sobre la policía de proximidad en la prevención de la radicalización,
воздерживаться от провокаций и подстрекательств и придерживаться определенного политического курса действий с целью не допустить, чтобы Йемен погрузился в пучину хаоса и насилия,
se abstengan de todo acto de provocación e incitación y actúen políticamente de manera que evite que el país se vea sumido en una situación de caos y violencia que ponga en peligro su seguridad,
от постоянных угроз и подстрекательств со стороны официальных должностных лиц в правительстве Израиля,
las constantes amenazas e incitaciones de funcionarios derechistas del Gobierno israelí,
были подчеркнуты единодушное международное осуждение и обеспокоенность по поводу провокаций и подстрекательств со стороны Израиля,
recalcó la preocupación y la condena internacionales unánimes respecto de las provocaciones y los actos de incitación por parte de Israel,
Привлечение к ответственности за подстрекательство к расовой дискриминации,
Sumarios por provocación a la discriminación, al odio
Подстрекательство лица к участию в непристойных публикациях
Instigar a la persona a participar en publicaciones obscenas
Подстрекательство к дискриминации, ненависти или.
Provocación a la discriminación, el odio o la.
Это пособничество и подстрекательство с международным террористом.
Eso es ayudar e instigar a un terrorista buscado.
Хотя я мог бы задержать тебя за подстрекательство против короля.
Aunque podría detenerte por instigar contra el rey.
Результатов: 64, Время: 0.0534

Подстрекательств на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский