INCITACIONES - перевод на Русском

подстрекательства
incitación
instigación
incitar
instigar
provocación
inducción
разжигания
incitación
incitar
fomentar
atizar
instigar
alimentar
avivar
fomento
подстрекательство
incitación
instigación
incitar
instigar
provocación
inducción
подстрекательств
incitación
instigación
incitar
instigar
provocación
inducción
подстрекательством
incitación
instigación
incitar
instigar
provocación
inducción

Примеры использования Incitaciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se ponga fin a las incitaciones a los asesinatos y el terrorismo en el Iraq;
положить конец подстрекательству к убийствам и терроризму в Ираке.
las repetidas incitaciones a la perpetración de nuevas matanzas
неоднократные призывы к совершению новых расправ,
existen textos legales por los que se sancionen los actos de violencia racial o las incitaciones a cometer dichos actos,
предусматривающие наказание за совершение актов насилия расистского характера или за подстрекательство к таким актам, за нанесение оскорблений
las constantes provocaciones e incitaciones de Israel, la Potencia ocupante,
постоянные провокации и подстрекательства со стороны Израиля,
las constantes provocaciones e incitaciones de Israel, la Potencia ocupante,
постоянные провокации и подстрекательства со стороны Израиля,
las desigualdades en el acceso a los bienes y los servicios y las incitaciones al odio,
неравного доступа к имущественным благам и услугам и разжигания ненависти до актов насилия,
También deseamos señalar a su atención que prosiguen las incitaciones y provocaciones israelíes dirigidas contra lugares sagrados de la Jerusalén Oriental Ocupada,
Кроме того, мы хотели бы привлечь ваше внимание к непрекрающейся политике подстрекательства и провокаций в отношении святынь в оккупированном Восточном Иерусалиме, а именно в отношении
unidades de las fuerzas de defensa, e incitaciones a la violencia por parte de personas
подразделениями сил обороны, а также подстрекательств отдельных лиц
detener las incitaciones llenas de odio y respetar los derechos humanos de sus ciudadanos,
прекратить ненавистнические подстрекательства и соблюдать права человека своих собственных граждан,
especialmente la insidiosa e ilegal campaña de colonización que ha continuado en conjunción con las incitaciones y provocaciones verbales,
противоправная колонизаторская кампания строительства поселений, которую он продолжает одновременно со словесными провокациями и подстрекательством, однозначно отравляют атмосферу
apartar de la contienda política a miembros de la oposición, las incitaciones al odio y los ataques con los que se persigue obtener un beneficio
вывести из борьбы членов оппозиции, разжигание ненависти и совершение нападений с целью добиться преимущества в политической
las provocaciones y las incitaciones a la violencia, provengan de donde provengan,
заключающихся в провокациях и подстрекательствах к насилию, от кого бы они ни исходили,
palestinos han sido ignorados, y no se ha informado sobre las incitaciones en las escuelas, mezquitas
лишившихся семей в результате актов палестинского террора, не сообщается о подстрекательствах в палестинских школах,
serviría mejora a su pueblo eliminando las incitaciones constantes al odio en las escuelas,
на свой народ и покончить с постоянными подстрекательствами к ненависти, которые раздаются в школах,
que son verdaderas incitaciones al odio y auténticas provocaciones.
содержание которых представляет собой подлинный призыв к ненависти и является настоящей провокацией.
las incesantes provocaciones e incitaciones por colonos y funcionarios del Gobierno de Israel contra el pueblo palestino.
непрекращающимися провокациями и подстрекательствами со стороны поселенцев и должностных лиц правительства Израиля против палестинского народа.
religioso que constituyan incitaciones a la violencia o cualquier otra acción ilegal similar contra cualquier persona
которые представляют собой подстрекательство к насилию или к любым другим аналогичным незаконным действиям против любого лица
Estado de Kuwait y contiene graves incitaciones y acusaciones que, a nuestro entender,
В нем также содержатся серьезные подстрекательские заявления и обвинения,
las constantes provocaciones e incitaciones dirigidas por sus fuerzas de ocupación contra el pueblo palestino
непрекращающиеся провокации и подстрекательства со стороны оккупационных сил против палестинского народа
incluso si esas incitaciones no hubiesen dado resultado;
даже в тех случаях, когда подстрекательство не влечет за собой предъявления обвинений;
Результатов: 53, Время: 0.0702

Incitaciones на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский