INSTIGACIÓN - перевод на Русском

подстрекательство
incitación
instigación
incitar
instigar
provocación
inducción
возбуждение
iniciación
excitación
iniciar
emoción
inicio
apertura
acción
incoación
instigación
proceso
поощрение
promoción
promover
fomento
alentar
fomentar
estimular
estímulo
aliento
impulsar
incentivo
разжиганием
incitación
incitar
instigar
fomento
fomentar
avivar
fuelling
atizar
alimentar
провоцирование
provocar
provocación
instigación
causar
склонение
inducir
inducción
declinación
incitación
dec
instigación
incitar
подстрекательства
incitación
instigación
incitar
instigar
provocación
inducción
подстрекательством
incitación
instigación
incitar
instigar
provocación
inducción
подстрекательству
incitación
instigación
incitar
instigar
provocación
inducción
разжигание
incitación
incitar
instigar
fomento
fomentar
avivar
fuelling
atizar
alimentar
возбуждением
iniciación
excitación
iniciar
emoción
inicio
apertura
acción
incoación
instigación
proceso
поощрению
promoción
promover
fomento
alentar
fomentar
estimular
estímulo
aliento
impulsar
incentivo

Примеры использования Instigación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los miembros del Consejo condenaron la instigación de la violencia en Kalma
Члены Совета осудили подстрекательства к насилию в лагере Кальма
El artículo 170 del Código Penal tipifica como delito la instigación contra cualquier grupo de personas,
В статье 170 УК вводится уголовная ответственность за возбуждение вражды в отношении какой-либо группы лиц,
Nuestra función es instigar y, por la gracia de Dios, lo hemos hecho, y algunas personas han respondido a esta instigación.".
Наша задача-- побуждать, и милостью Всевышнего именно это мы и делали и некоторые люди откликнулись на этот призыв>>
común de los pueblos, así como la propaganda y la instigación a la hostilidad y la discordia entre las etnias.
разжигание межнациональной вражды или розни признаются преступным деянием.
se han desestimado algunos casos de instigación al odio racial haciendo referencia a su escaso efecto nocivo en la sociedad.
разбирательство по некоторым делам, касающимся подстрекательства к расовой ненависти, было прекращено вследствие небольшого размера нанесенного обществу ущерба.
Está claro que Pierce trata de atraernos hacia… un laberinto de manipulación emocional e instigación estratégica.
Очевидно, что Пирс пытается нас заманить в лабиринт эмоциональных манипуляций и стратегического стравливания.
La instigación, así como la complicidad en la comisión de un delito, está penalizada de conformidad con los artículos 25 a 29 de la parte general del Código Penal
Подстрекательство, а также соучастие в совершении преступления объявляется уголовными преступлениями в соответствии со статьями 25- 29 общей части Уголовного кодекса,
La propagación del odio o el desprecio, la instigación a la discordia o la humillación de una persona por razones de nacionalidad están prohibidas por la ley(párrafo 2 del artículo 81).
Распространение ненависти или пренебрежения, возбуждение розни либо унижение человека на основании различия национальности запрещены законом( статья 81, пункт 2).
ha modificado igualmente y se han introducido nuevas infracciones, entre ellas la instigación pública al terrorismo,
также были включены новые преступления, в том числе публичное подстрекательство к терроризму, в соответствии с положениями,
impartir información es incompatible con un acto delictivo: instigación al odio nacional,
распространения информации несовместима с преступными действиями- разжиганием национальной, расовой,
El artículo 216 del Código tipifica como delito la instigación al odio religioso,
В статье 216 Кодекса объявляется уголовно наказуемым преступлением возбуждение религиозной ненависти,
se ha comenzado a examinar cuestiones conexas como la instigación al terrorismo, el reclutamiento y el adiestramiento.
стали рассматриваться смежные вопросы, такие, как подстрекательство к терроризму, вербовка и подготовка.
Para algunos, la incitación incluye la instigación o la amenaza a cometer un acto
Для одних государств подстрекательство включает поощрение или угрозу совершения террористического акта
religioso que constituye una instigación a la discriminación, hostilidad o violencia.
представляющую собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию.
16 por incitación a la discordia étnica, seis por instigación a la discordia religiosa, y cuatro por propaganda del fascismo;
из них за возбуждение национальной розни- 16; за возбуждение религиозной розни- 6; за пропаганду фашизма- 4;
particularmente mediante la adopción de medidas contra la instigación al odio
в частности при помощи мер борьбы с разжиганием ненависти и распространением фундаменталистских,
La provocación de incidentes fronterizos y la instigación a los cruces ilegales hacia el territorio nacional de la República Federativa de Yugoslavia están encaminadas a crear inestabilidad en la provincia autónoma de Kosovo
Провоцирование пограничных инцидентов и поощрение незаконных проникновений на государственную территорию Союзной Республики Югославии имеют целью дестабилизировать обстановку в автономной провинции Косово
que tipifican la instigación al ejercicio de la prostitución
которые криминализуют склонение к занятию проституцией
24 por incitación a la discordia étnica, cuatro por instigación a la discordia religiosa y dos por propaganda del fascismo;
из них за возбуждение национальной розни- 24; за возбуждение религиозной розни- 4; за пропаганду фашизма- 2;
el artículo 26 del Código Penal reviste importancia en cuanto a que tipifica como delito la instigación a la comisión de un acto delictivo.
преступлений большое значение имеет статья 26 Уголовного кодекса, которая квалифицирует подстрекательство к совершению преступного деяния как уголовное преступление.
Результатов: 361, Время: 0.3619

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский