ПРОВОЦИРОВАНИЕ - перевод на Испанском

provocar
спровоцировать
вести к
вызвать
привести к
провоцирования
причинить
породить
стать причиной
причинения
нанести
provocación
провокация
подстрекательство
провоцирование
провокационные
совершая провокационные действия
провоцирующие
instigación
подстрекательство
возбуждение
поощрение
разжиганием
провоцирование
склонение
causar
спровоцировать
повлечь
посеять
вызвать
причинить
нанести
привести к
причинения
нанесения
создать

Примеры использования Провоцирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в том числе провоцирование дискриминации, ненависти
las libertades públicas, entre ellos la provocación a la discriminación, el odio
настраивание людей против интересов Франции; провоцирование ангольских войск, расположенных в Кабинде;
movilizar a la población contra los intereses franceses, provocar a las tropas angoleñas destacadas en Cabinda
включая поддержание безопасности, провоцирование конфликтов и соотношение сил;
incluidos el mantenimiento de la seguridad, la instigación de los conflictos y el equilibrio de fuerzas, entre otros;
Меры по предотвращению провоцирования и совершения актов расовой дискриминации.
Medidas para prevenir la provocación y la comisión de actos de discriminación racial.
Их потенциальная роль в провоцировании или обострении внутренних и региональных конфликтов;
Su posibilidad de causar o intensificar un conflicto internacional y regional;
Меры по предотвращению провоцирования и.
Medidas para prevenir la provocación y la comisión de.
Совершает действие с целью провоцирования гражданской войны,
Comete un acto destinado a provocar una guerra civil,
Фунес был обвинен в провоцировании беспорядков и арестован,
Funes fue acusado de provocar el motín y fue arrestado,
При таких обстоятельствах государственные учреждения могут использовать существующие СМИ для распространения ложной информации и провоцирования антагонизма и ненависти среди отдельных групп населения.
En esas circunstancias, las instituciones de gobierno pueden utilizar los medios existentes para difundir información falsa y para instigar al antagonismo y el odio entre ciertos grupos de la población.
Албания предъявила Югославии и Греции обвинения в провоцировании скоординированных пограничных инцидентов,
Albania acusó a Grecia y a Yugoslavia de provocar incidentes fronterizos coordinados,
Он использовал Bluetooth- передатчик, который прикрепил к панели для связи с компьютером и провоцирования аварии.
Utilizó una radio Bluetooth que colocó en el panel para comunicarse con el ordenador y causar el accidente.
сейчас настал подходящий психологический момент для провоцирования подобных репрессий.
este es… el momento psicológico apropiado… para instigar dicha represión.
это обстоятельство было использовано для провоцирования абхазского населения.
ese hecho se utilizó para provocar a la población de Abjasia.
учтут данные различия и будут избегать смешения этих понятий и искусственного провоцирования конфронтации в Комитете.
cuenta esas distinciones y evitar confundir esos conceptos y provocar artificialmente confrontación dentro del Comité.
Тебя смогут обвинить лишь в провоцировании беспорядков.
te acusarán de causar un alboroto.
религиозный деятель( великий аятолла), попросил правительство воздержаться от провоцирования Израиля.
autoridad religiosa(marja'), ha pedido al Gobierno que se abstenga de provocar a Israel.
В этой Декларации они также призвали прекратить деятельность мафиозных групп, которые используют оружие для провоцирования войн в своих корыстных интересах.
En dicha Declaración también se pedía poner fin a las actividades de grupos de delincuentes que utilizan armamentos para provocar guerras y así satisfacer sus codiciosos intereses.
сознательно используется для провоцирования антипатии и враждебности.
se explota a propósito para provocar la antipatía y la hostilidad.
Исследование стволовых клеток взрослого человека не может заменить медицинского клонирования, так как эмбриональные стволовые клетки способны вырабатывать ткани без провоцирования иммунного отторжения.
La investigación basada en células madre adultas no son sustituto de la clonación con fines terapéuticos puesto que las células madre embrionarias pueden generar tejidos sin provocar el rechazo inmune.
Активизация агрессивных действий Израиля в отношении сектора Газа создает угрозу дальнейшей дестабилизации обстановки на местах и провоцирования очередного витка смертельного насилия.
La intensificación de la agresión de Israel contra la Franja de Gaza amenaza con desestabilizar aún más la situación sobre el terreno y provocar una nueva ronda de violencia mortífera.
Результатов: 43, Время: 0.0399

Провоцирование на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский