ПОДСЧЕТЫ - перевод на Испанском

cálculos
оценка
смета
вычисление
подсчет
расчета
исчисления
калькуляции
определения
таблицы
пересчета
estimaciones
смета
оценка
расчетный показатель
оценочный показатель
расчет
прогноз
сметные
ассигнования
предполагаемый показатель
ориентировочные
recuento
подсчет
учет
пересчет
отчет
количество
инвентаризацию
данным
переклички
проверки
cálculo
оценка
смета
вычисление
подсчет
расчета
исчисления
калькуляции
определения
таблицы
пересчета

Примеры использования Подсчеты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если мои подсчеты верны, следующие два года выравнивания Земли
Si mis cálculos son correctos, y confíen en mí, lo son,
Но, видишь ли, подсчеты, которые подкрепляют находки профессора Кирша, делают это несомненным.
Pero, usted ve, los cálculos que corroboran la investigación del profesor Kirsch no dejan duda.
можно исказить подсчеты времени смерти.
alteraría mis cálculos del momento de la muerte.
Отделение ЮНФПА в Нигерии сообщило, что оно будет ежемесячно проводить подсчеты мелкой денежной наличности в соответствии с требованиями ЮНФПА в отношении финансовой отчетности.
Indicó que realizaría los arqueos del efectivo para gastos menores con periodicidad mensual, de conformidad con las normas de presentación de informes de contabilidad financiera del UNFPA.
Подсчеты не так уж сложны, мы как будто всего-навсего разгадываем судоку.
La matemática no es tan avanzada, y realmente es nada más que como resolver un sudoku.
Если наши подсчеты правильные, мы должны убедить Всех оставшихся объектов проголосовать против.
Si nuestras matemáticas son correctas, tendremos que convencer a todos los demás objetivos para votar"no".
Я сделала подсчеты. Сколько раз в жизни женщине встречается Тот Самый Парень?
Hice cuentas.¿Cuántas veces una mujer conoce al "Sr. Correcto"?
Даже если подсчеты верны, вы должны признать,
Incluso si vuestras cuentas son correctas,
Сейчас я сделал некоторые подсчеты, и я думаю, что мы могли бы фактически быть выгодны Q3.
He estado haciendo algunos números, y creo podrá ser realmente rentab le en el tercer trimestre.
Или вместо этого полагаемся на подсчеты ООН, по которым только в одной из 54 стран Африки коэффициент рождаемости достигает семи?
¿O confiamos en el número de la ONU de solo 1 de los 54 países de África tiene una tasa de fertilidad de siete hijos?
Еще пару кусочков этого кекса, и твои подсчеты будут на 2 часа дольше.
Si hubieras mordido un par de veces más ese Cupcake esa matemática te hubiera llevado hacerla 2 horas más.
не тратила свое драгоценное время на подсчеты калорий или на контроль своего веса.
no perder ninguna de sus preciosas tiempo contando calorías o de obsesionarse con el peso.
И я понял, что допустил несколько ключевых ошибок. Ну, подсчеты- сложная штука.
Y me di cuenta de que Yo había cometido errores cruciales bueno, la matemática es dificíl.
Более того, наши подсчеты являются консервативными,
Además, nuestros cálculos son moderados,
Подсчеты за 2012 показывают, что 88%- смертей, связанных с загрязнением воздуха, случаются в странах с низким и средним уровнем дохода,
Estimaciones para 2012 sugieren que el 88% de las muertes relacionadas con la contaminación del aire ocurren en países de ingresos bajos a medios,
Подсчеты ее вновь разведанных нефтяных запасов ставят ее на восьмое место среди нефтедобывающих стран,
Los cálculos de sus reservas recién descubiertas lo colocan en el octavo lugar de las naciones productoras de crudo,
Тем не менее достоверные подсчеты, проверенные Группой и основанные на списках жертв, которые были составлены на местах,
Sin embargo, estimaciones verosímiles confirmadas por el Grupo de acuerdo con las listas de víctimas recogidas localmente,
ему следует а производить подсчеты проектного имущества на регулярной основе;
a realizase periódicamente recuentos de los activos de los proyectos; y b etiquetara todos
Подсчеты заключенных, которые изначально были задуманы для того,
Los«recuentos» de prisioneros, que habían sido
По подсчетам Всемирной организации здравоохранения- ну, они совершают различные подсчеты людей, нуждающихся в очках- минимальная оценка- это 150 миллионов человек.
La Organización Mundial de la Salud estima-- bueno, en realidad ellos tienen distintas estimaciones sobre el número de personas que necesitan lentes-- la estimación más baja es de 150 millones de personas.
Результатов: 99, Время: 0.0937

Подсчеты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский