ПОДЧИНЕННЫХ - перевод на Испанском

subordinados
подчинение
подчинить
обусловить
зависимость
субординировать
empleados
работник
сотрудник
служащий
используемый
работающих
нанятый
клерк
технический
затраченное
применяется
dependientes
продавец
зависимой
подведомственное
подчиняется
входит
действующий
иждивенца
зависит
созданная
ведении
subalternos
младший
подчиненным
dependen
полагаться
зависеть
опираться
зависимости от
определяться
опора
подчинение
подчиняться
увязываться
зависимыми от
los subordinados
подчиненный
subordinadas
подчинение
подчинить
обусловить
зависимость
субординировать
subordinado
подчинение
подчинить
обусловить
зависимость
субординировать
para los subordinados
personal
персонал
личный
персональный
сотрудников
работников
кадровых
кадров
личности

Примеры использования Подчиненных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Знаешь, Тоби… Одна из моих подчиненных переживает кризис.
Sabes qué, Toby, uno de mis empleados está pasando por una crisis,
Существует два учреждения, прямо подчиненных Генеральным кортесам, которые, по смыслу Конституции, выполняют специфические задачи
Instituciones de control Existen dos instituciones dependientes directamente de las Cortes Generales que tienen,
Институт подошел к изучению этих регулятивных подходов с позиций развивающихся стран и подчиненных групп в плане повышения благосостояния, расширения прав и возможностей и обеспечения устойчивости.
El Instituto examinó estos enfoques normativos desde la perspectiva de los países en desarrollo y los grupos subalternos en cuanto a bienestar, empoderamiento y sostenibilidad.
Если бы я мешал карьере одной из моих подчиненных, чтобы вынудить тебя сделать что-то против твоей воли, это было бы вымогательством.
Porque si entorpeciera la carrera de uno de mis empleados, forzándote a hacer algo contra tu voluntad… -… eso sería extorsión.
Новый командир возложил ответственность за этот инцидент на подчиненных ему офицеров и приказал казнить двух командиров эскадрона,
El nuevo comandante consideró responsables del incidente a sus subalternos y ordenó la ejecución de dos comandantes de escuadrón,
Кроме того, несколько структур, подчиненных МСЗДС, осуществляют контроль учета гендерного фактора в политике правительства.
Por otro lado, existen varias estructuras dependientes del MASEF encargadas de supervisar la aplicación de la perspectiva de género dentro de las políticas gubernamentales.
Если хоть кто-нибудь из моих подчиненных переступит черту
Si cualquiera de mis empleados alguna vez se pasara de la raya,
планировании, которые осуществляются в подчиненных ему комитетах.
la planificación que se realiza en los comités que dependen de ella.
В настоящее время в системе внутренних дел в учреждениях, подчиненных министерству внутренних дел, функционирует профсоюз.
En la actualidad existe un sindicato dentro del sistema de Asuntos Internos en las instituciones que dependen del Ministerio del Interior.
Вы не думаете, что я бы знал, если бы кто-то из моих подчиненных убивал пациентов?
¿Crees que debería saber si uno de mis empleados estaba matando a pacientes?
Государство Маврикий всецело привержено делу защиты прав человека в рамках своих границ и на подчиненных ему территориях.
El Estado de Mauricio está plenamente comprometido con la protección de los derechos humanos dentro de sus fronteras y en sus territorios dependientes.
По всей вероятности, комиссар Эспозито был осужден по причине того, что он не смог обеспечить надлежащего контроля за действиями своих подчиненных.
Es muy probable que el comisario Espósito fuera condenado por no poder controlar a sus subalternos.
Министерству приданы две организации, и в его ведении находятся ряд подчиненных подразделений и других автономных организаций, которые занимаются конкретными вопросами культуры.
El Ministerio tiene dos oficinas adjuntas y varias oficinas subordinadas y otras organizaciones autónomas dependientes que se ocupan de cuestiones culturales específicas.
Я просто не могу не думать, посчитались ли вы с мнением ваших подчиненных и ваших клиентов.
No puedo evitar preguntarme si ha tenido en cuenta a sus empleados y sus clientes.
Убеди их, что заставил меня думать, будто я был предан одним из подчиненных, и ты героически вернулся домой, чтобы завершить свою работу.
Y tienes que convencerlos que me hiciste creer que fui traicionado por un subordinado, y que has regresado heroicamente para continuar con la misión.
Перед выборами 2006 года было проведено обследование соотношения полов в комитетах и советах, подчиненных органам местного самоуправления.
Antes de las elecciones de 2006 se realizó una encuesta para determinar la proporción de los sexos en los comités, consejos y juntas dependientes de los gobiernos locales.
Третий элемент сопряжен с обязанностями, касающимися контроля за действиями подчиненных при выполнении поставленных задач.
El tercer elemento consiste en las obligaciones relacionadas con la supervisión de las medidas adoptadas por los subalternos para llevar a cabo las tareas asignadas.
чаще всего осуществлялись совместно различными органами, при этом проводились проверки результатов деятельности подчиненных органов.
cooperación entre distintos órganos, también consistieron en controles de los resultados de la actividad de las autoridades subordinadas.
это не лучша€ иде€- трахать подчиненных.
era un error mío singarme a los empleados.
его советники и главы подчиненных организаций.
los jefes de las organizaciones subordinadas.
Результатов: 245, Время: 0.5448

Подчиненных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский