ПОЖАРАМ - перевод на Испанском

incendios
пожар
поджог
огонь
сожжение
возгорание
противопожарной безопасности
пожарной
горение
fuego
огонь
пожар
костер
огненный
камин
обстрел
огнестрельного
пламя
стрельбу
conflagraciones
пожара
конфликта
столкновению
войны
катастрофы

Примеры использования Пожарам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Глобальным консультативным советом Сети по лесным пожарам Международной стратегии уменьшения опасности бедствий Организации Объединенных Наций.
la Junta Asesora de la Red Mundial contra los Incendios Forestales de la Estrategia Internacional de las Naciones Unidas para la Reducción de los Desastres.
Рабочей группе по лесным пожарам и Глобальному партнерству по восстановлению лесных ландшафтов
el Grupo de trabajo sobre los incendios en medios silvestres y la Asociación Mundial
применения неправильных агроприемов и методов возделывания земель, а в лесных районах это может приводить к обезлесению и лесным пожарам.
métodos de cultivo del suelo inadecuados y, en las zonas boscosas, de la deforestación y los incendios forestales.
Мы думали, что это было далеко на юг через лес-- мы, кто бежал к пожарам ранее- сарай,
Pensamos que era hacia el sur sobre los bosques-que-que se había escapado a los incendios antes de que- granero, tienda,
подверженных лесным пожарам, оползням и другим рискам.
entre ellos mapas de zonas expuestas a incendios forestales, deslizamientos de tierras y otros riesgos.
в недавнем прошлом подвергался наводнениям и пожарам.
a un vertedero y sufrió inundaciones e incendios recientemente.
приводящих к военным пожарам, в первую очередь за счет сокращения разрыва между содержанием принимаемых резолюций
especialmente los conflictos que provoquen conflagraciones militares, antes que nada, reduciendo la brecha existente
древесный уголь в дополнение к проблемам, связанным с беженцами, природным климатическим явлениям и лесным пожарам.
y los fenómenos meteorológicos naturales e incendios forestales son otros factores importantes en muchas regiones.
подверженных засухам и пожарам районах Засушливой зоны
zonas expuestas a sequías o incendios en la zona árida,
оползням, пожарам, сейсмическим явлениям,
los deslizamientos de terreno, los incendios, los fenómenos sísmicos,
которое может приводить к засухе, лесным пожарам и голоду, или выпадение высокого уровня осадков,
que puede causar sequías, incendios y hambruna; o las precipitaciones extremas, que pueden provocar inundaciones
c лесным пожарам, землепользованию и реабилитации.
y c incendios forestales, uso del suelo y rehabilitación.
которое привело к подверженности лесов региона пожарам, даже несмотря на то, что тропические леса обычно не возгораются.
que produjeron la susceptibilidad de los bosques de la región a los incendios pese a que los bosques tropicales sanos no suelen incendiarse.
возникших в этом регионе в 19971998 годах, и совместно с Японским агентством по международному сотрудничеству организовала в 1998 году в Джакарте Международный форум по лесным пожарам.
1998 en la región, y patrocinó conjuntamente con el Organismo Japonés de Cooperación Internacional el Foro Internacional sobre incendios forestales celebrado en Yakarta en 1998.
засушливый и предрасположенный к пожарам, и то, что сделали эти деревья,- если вы можете себе это представить,
propensa a una gran cantidad de incendios, y como tal lo que han hecho estos árboles es,
практику контролируемого сжигания и использование на тропических лесных плантациях видов, устойчивых к засухе и пожарам, например тика.
las quemas controladas y la utilización de especies arbóreas resistentes a las sequías y a los incendios(como la teca) en las plantaciones forestales tropicales.
Лесные пожары уничтожили уже более 34000 гектаров лесов в Патагонии.
El incendio forestal ya arrasó más de 34.000 hectáreas en la Patagonia.
Пожары потушены, так
El fuego se ha apagado
Если не он устраивает пожары, то это чертовски неудачное совпадение.
Si no preparó él mismo el incendio, esa es una tremenda coincidencia.
Замок был разрушен пожаром 14 октября 1806 года.
El castillo fue destruido en un incendio el 14 de octubre de 1806.
Результатов: 69, Время: 0.0646

Пожарам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский