ПОЗДРАВИЛА - перевод на Испанском

felicitó
поблагодарить
приветствовать
поздравить
выразить признательность
воздать должное
поздравления
отметить
похвалить
высоко оценить

Примеры использования Поздравила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Представитель Европейского союза поздравила Председателя, других представителей в Рабочей группе, особенно Южную Африку,
La delegada de la Unión Europea felicitó al Presidente, a los demás representantes del Grupo de Trabajo,
Директор Специальной группы по техническому сотрудничеству между развивающимися странами поздравила посла Бонифейса Чидьяусику в связи с его избранием Председателем тринадцатой сессии Комитета высокого уровня по техническому сотрудничеству между развивающимися странами
La Directora de la Dependencia Especial para la Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo felicitó al Embajador Boniface Chidyausiku por su elección como Presidente del Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo
поддержку в течение 2011 года и поздравила вновь избранных Председателя
apoyo a lo largo de todo el año 2011 y felicitó al Presidente
избранных на 13- м совещании государств- участников Конвенции 5 августа 2004 года, и поздравила четырех экспертов, которые были переизбраны.
los Estados partes en la Convención, celebrada el 5 de agosto de 2004, y felicitó a las cuatro expertas que habían sido reelegidas.
поддержку в течение 2013 года и поздравила избранных на 2014 год Председателя
apoyo demostrados en 2013 y felicitó al Presidente
Воспользовавшись этой возможностью, Председатель Комиссии поздравила нового Генерального секретаря ЭСЦАГ с тем, что руководители стран региона оказали ему такое доверие,
La Presidenta de la Comisión aprovechó la oportunidad para felicitar al nuevo Secretario General de la CEEAC por la confianza que habían depositado en él los líderes de la región
Специальный докладчик поздравила правительство Перу с тем, что оно прекратило в октябре прошлого года действие своей системы анонимных судей;
La Relatora Especial congratula al Gobierno peruano por haber puesto fin en octubre pasado a su sistema de jueces" sin cara";
в особенности в связи с отменой смертной казни в 2004 году, и поздравила его с ратификацией Факультативного протокола к КПР о торговле детьми, детской проституции и детской порнографии.
en particular con la abolición de la pena de muerte en 2004, y lo felicitó por haber ratificado el Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía.
Группа 6 апреля опубликовала заявление, в котором она поздравила народ Гвинеи-Бисау
el 6 de abril el Grupo emitió una declaración en la que felicitó al pueblo de Guinea-Bissau
В послании от 15 ноября 2004 года Специальный докладчик поздравила правительство Новой Зеландии с ратификацией Международной конвенции 22 сентября и предложила правительству уделить особое внимание вербальной ноте,
En una comunicación de fecha 15 de noviembre de 2004, la Relatora Especial felicitó al Gobierno de Nueva Zelandia por haber ratificado la Convención Internacional el 22 de septiembre y lo invitó a prestar una especial
Председатель- докладчик поблагодарила и тепло поздравила Специального докладчика и предложила г-ну Альфонсо Мартинесу представить свои доклады.
las poblaciones indígenas", dio las gracias y felicitó vivamente al Relator Especial e invitó al Sr. Alfonso Martínez a que presentara sus informes.
Апреля 2004 года Группа опубликовала заявление, в котором она поздравила народ Гвинеи-Бисау с успешным проведением 28 марта 2004 года выборов в законодательные органы власти
El 6 de abril de 2004, el Grupo dio a conocer una declaración en la que felicitaba al pueblo de Guinea-Bissau por la celebración de elecciones legislativas el 28 de marzo y pedía amplio apoyo
престарелые и инвалиды, и поздравила Барбадос с достижением второй цели из ряда целей развития,
las personas con discapacidad, y lo felicitó por haber alcanzado el Objetivo 2 de Desarrollo del Milenio,
избранных на одиннадцатом совещании государств-- участников Конвенции 31 августа 2000 года и поздравила четырех членов, которые были вновь избраны на этом заседании.
del Comité que habían sido elegidos en la 11a reunión de los Estados partes en la Convención, celebrada el 31 de agosto de 2000, y felicitó a los cuatro miembros que habían sido reelegidos en esa reunión.
Участники миссии поздравили президента Ахмада Теджана Каббу с достигнутым прогрессом.
La misión felicitó al Presidente Ahmad Tejan Kabbah por los progresos logrados.
Поздравляю, Доктор Рид,
Enhorabuena, Dra. Reid,
Тебя поздравить?
¿Te felicito?
Мы поздравляем также других членов Бюро.
También damos la enhorabuena a los demás miembros de la Mesa.
Мы также поздравляем остальных членов Бюро.
Hago extensiva esta felicitación al resto de los miembros de la Mesa.
Поздравляем, Тампопо.
Felicidades, Tampopo.
Результатов: 113, Время: 0.0669

Поздравила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский