ПОЙМАНЫ - перевод на Испанском

capturados
захватить
поймать
улавливать
ловить
задержания
запечатлеть
схватить
задержать
поимке
улавливания
atrapados
поймать
ловить
взять
поимке
ловли
схватить
прижать
ловушку
заманить
выловить
pillado
поймать
пиллар
взять
прижать
застать
подцепить
cogidos
взять
поймать
брать
трахнуть
захватить
трахаться
подержать
ловить
забрать
достать
capturado
захватить
поймать
улавливать
ловить
задержания
запечатлеть
схватить
задержать
поимке
улавливания

Примеры использования Пойманы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
18 из них были пойманы, а трое убиты полицией во время операции по их поимке.
18 fueron capturados y tres muertos por la policía durante la captura.
в 1991 Раввин Лев и некоторые из его наиболее радикальных последователей были пойманы при попытке взорвать Храмовую гору.
un puñado de sus seguidores más radicales… fueron atrapados tratando de hacer explotar el Monte del Templo.
должно включить его в список военных преступников, которые должны быть пойманы и привлечены к уголовной ответственности.
a Jonas Savimbi y sí incluirlo en la lista de criminales de guerra que deben ser capturados y procesados.
Как мэр этого великого города, я вам клянусь, виновные в этом ужасном преступлении будут пойманы… и понесут наказание по всей строгости закона.
Como alcalde de esta gran ciudad, se lo juro, los perpetradores de este atroz crimen serán capturados y castigados con todas las consecuencias.
Вы пойманы с поличным при ограблении банка одним из самых уважаемых детективов на глазах двух десятков свидетелей.
Los atrapó robando un banco, con las manos en la masa, una de las detectives más estimadas de la Policía de Nueva York, delante de dos docenas de testigos.
служили им со своими друзьями прежде, чем они были пойманы и повешены за свои преступления.
los sirvieron a sus amigos antes de ser cogidas y colgadas por sus crímenes.
И этого не произойдет, если он услышит, что те, кто используют такие же поддельные визы, пойманы.
Eso no pasará si oye que que una red de prostitución que usaba los mismos visados es detenida.
92 заключенных скрылись и 17 из них все еще не пойманы.
17 aún no han sido capturados.
когда�� ША были пойманы подобным образом.
el presidente estadounidense fue descubierto en la misma situación.
Надо признать, что ответственные за это уже пойманы, и ожидают правосудия.
Se supone que debemos aceptar que los responsables han sido capturados y están en camino a la justicia.
Согласно информации из нескольких источников, трое бежавших были пойманы вечером 25 октября.
Según fuentes concordantes, 3 fugitivos habían sido detenidos la noche del 25 de octubre.
выходки хулиганов- даже когда правонарушители пойманы и могут быть осуждены.
actos de alborotadores… aun cuando los autores sean aprehendidos y se pueda procesarlos.
Власти сообщают, что все заключенные из разбившегося самолета пойманы и под охраной полиции.
Las autoridades están informando de que todos los prisioneros de ese avión estrellado han sido detenidos y están bajo custodia policial.
Многие террористы были убиты, пойманы и преданы суду силами национальной армии
Numerosos terroristas han sido muertos, capturados y llevados ante la justicia por el ejército
Говорят, что гагары были пойманы в Нью-Йорке озер восемьдесят футов под поверхности, с крючками набор для форели-
Se dice que los colimbos han sido capturados en los lagos de Nueva York ochenta pies por debajo de la superficie,
удалось задержать ряд лиц, которые были пойманы на месте происшествия.
saqueada, se detuvo a varios individuos que fueron atrapados en el momento en que cometían el delito.
со временем большинство ключевых руководителей будут пойманы или убиты.
la mayoría de sus dirigentes más importantes serán capturados o eliminados.
который помогает точно определить откуда морепродукты происходят и когда и кем они были пойманы).
servicios de inteligencia que ayuden a localizar de dónde procede y cuándo y por quién fue capturado.
отметили, что лучшим сдерживающим фактором для преступлений против личности является увеличение шансов на то, что преступники будут пойманы и наказаны в достаточно короткий срок.
consideran que para disuadir de la comisión de delitos violentos es más eficaz aumentar las probabilidades de que los criminales sean capturados y castigados en un plazo razonable.
были пойманы на этом острове.
habían sido capturados en la isla.
Результатов: 73, Время: 0.0603

Пойманы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский