ATRAPADOS - перевод на Русском

оказавшихся
se encuentran
atrapados
son
están
han
застряли
están atrapados
estamos atascados
quedamos atrapados
hemos atascado
estancamos
están
encerrados
varados
пойманы
capturados
atrapados
pillado
cogidos
заперты
encerrados
están cerradas
atrapados
cerradas con llave
han sido cerradas
ловушке
trampa
atrapados
una ratonera
тисках
atrapados
garras
sumidos
trampa
aplastapulgares
situación
заточены
atrapados
западне
atrapados
попавших
atrapadas
están
entraron
cayeron
торчать
estar
atrapado
pasar

Примеры использования Atrapados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Atrapados en un ombú".
Застряли на дереве лаконосе.
Tú, yo, atrapados en una celda.
Ты и я заперты в подвале.
Tú y Bart están como atrapados en este útero gigante y viscoso.
То есть вы с Бартом вроде как застряли в гигантской, слизистой матке.
ahora estaremos atrapados aquí para siempre.
теперь мы будем заперты здесь на целую вечность.
Ella y Audrey lo completaban cuando estuvimos atrapados en la escuela.
Они с Одри дополнили его, когда мы были заперты в школе.
Quizás haga algo en Storybrooke con nosotros atrapados aquí.
Может он хочет попасть в Сторибрук, пока мы застряли здесь.
Si ya fueron atrapados en película una vez.
Если раньше они были заперты на пленке.
Puede que esten atrapados en el tráfico?
Может, они в пробке застряли?
Estábamos atrapados, completamente atrapados.
Мы застряли. Бесповоротно застряли.
sus cadáveres estaban atrapados en la bodega.
Их тела были заперты в трюме.
Algunos de nosotros estamos rotos y suspendiendo todas nuestras clases y atrapados aquí.
Некоторые из нас завалили все предметы и застряли здесь.
Estábamos atrapados.
Мы были заперты.
Y nosotros atrapados aquí.
А мы застряли здесь.
Mason Heady y Joan Tapford quedaron atrapados adentro.
Мейсон Хиди, Джоан Тэпфорд оказались заперты внутри.
Atrapados en estos cuerpos*.
В чужих телах застряли.
Atrapados en el tráfico.
В пробке застряли.
Madres y maridos atrapados en Ámbar por culpa de los crímenes que él cometió.
Матери и мужья попали в Янтарь из-за совершенных им преступлений.
Es mejor quedar atrapados y perder nuestros suministros.
Лучше чем быть пойманными и потерять наши запасы.
Atrapados bajo cubiertas.
Застрявших за палубами.
Madre Atrapados Stepson.
Мать Пойманный пасынка.
Результатов: 258, Время: 0.4187

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский