CAPTURADOS - перевод на Русском

захваченных
capturados
tomados
ocupados
secuestrados
confiscadas
incautadas
conquistadas
usurpadas
aprehendidos
arrebatados
пойманы
capturados
atrapados
pillado
cogidos
схвачены
capturados
apresados
atrapados
задержаны
detenidos
arrestados
retenidos
aprehendidos
capturados
la detención
encarcelados
interceptados
apresados
плен
prisionero
cautiverio
cautividad
capturados
cautivos
арестованы
detenidos
arrestados
arresto
capturados
detención
aprehendidos
embargados
взяты в плен
capturados
tomados prisioneros
выловленных
capturados
пленных
prisioneros
cautivos
presos
capturados
плененных
capturados
prisioneros

Примеры использования Capturados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Capturados como rehenes.
Взяты в заложники.
Tenemos 12 desaparecidos y se presumen capturados, Incluidos Riley, TJ.
У нас 12 пропавших и предположительно захваченных в плен, включая Райли, ТиДжей.
Fueron capturados y asimilados.
Вы были похищены и ассимилированы.
Quiero dos capturados con vida. Quiero probar algo.
Я хочу взять двоих живьем и кое-что попробовать.
mujeres fueron capturados.
детей были захвачены в плен.
Mis operativos han sido capturados.
Мои оперативники были захвачены в плен.
Roger,¿por qué no capturados en su guitarra?
Роджер, почему бы тебе не взять гитару?
Se traga todas las huellas de nuestros hermanos capturados.
Он скрыл все следы похищенных братьев и сестер.
Cinco de sus seguidores fueron capturados.
Пятеро его сторонников были захвачены в плен.
el resto fueron muertos o capturados.
остальные были убиты или захвачены в плен.
Los 68 sobrevivientes fueron capturados.
Все 68 выживших были захвачены в плен.
por chocar con otros son capturados por los planetas: Fobos cerca de Marte
были пойманы планетами: например, Фобос- спутник Марса
Según parece, fueron capturados el 8 de diciembre de 1998 en las proximidades de Kassala
Судя по сообщениям, они были схвачены недалеко от Кассалы 8 декабря 1997 года
Cuando los dos amigos fueron capturados, el rey parto no castigó a Kallimander
Когда друзья были пойманы, парфянский царь не наказал Каллимадера,
Estos rebeldes serán capturados y colgados y haré uso de todo el poder de esta nación para devolverles a sus hijos sanos y salvos.
Эти повстанцы будут схвачены и повешены, и я сделаю все возможное, в пределах своей власти, что бы вернуть ваших сыновей невредимыми.
Las autoridades colombianas informan que seis de los presuntos autores materiales del crimen fueron capturados.
Колумбийские власти сообщили о том, что шестеро предполагаемых исполнителей этого преступления были задержаны.
muchos de sus dirigentes fueron capturados por las fuerzas aliadas.
многие главари были пойманы силами союзников.
Libere inmediatamente los soldados del Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés capturados en Um-Dolwich.
Немедленно освободить захваченных в плен в Ум- Долвиче солдат Народно- освободительной армии Судана.
Ocho de los atacantes fueron capturados, entre ellos un agente de policía
Восемь нападавших были схвачены; среди них оказались один полицейский
el enjuiciamiento de los fugitivos que sean capturados en el futuro.
которые могут быть задержаны в будущем.
Результатов: 581, Время: 0.4077

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский