Примеры использования Покрытые на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Цифры, указанные в круглых скобках, обозначают суммы, не покрытые взносами и, таким образом, не обеспеченные средствами.
Эти шарики приходят в незапечатанной упаковке покрытые загадочной пылью прямо из потогонной фабрики в юго-восточной Азии.
Они на вкус как диванные подушки, покрытые заплесневелыми орешками,
основную часть северных районов ее территории составляют равнины, покрытые гравием и измельченной горной породой, образующими пустынный слой.
На самом деле, покрытые льдом и красным красителем номер семь, вы, ребята, больше похожи на команду,
Если ты можешь читать мысли, то знаешь, у нас обеих в карманах ножи, отлитые в золоте и серебре и покрытые кровью акулы.
Отсюда открывается прекрасный вид на исторический центр города и покрытые лесами холмы Пльзеньской котловины.
кости от ужина, покрытые белый соус,
мы приехали в Аргентину, нам часто встречались пингвины, полностью покрытые нефтью.
я нашел волокна покрытые льняным маслом.
Дверь в бар- салон с кухней захлопнулась и покрытые г-н Марвел отступление.
И вот элементарный пример биологической совместной деятельности- наши величественные, покрытые корой друзья выделяют жизнеобеспечивающий кислород.
Художник также использовал идеи, почерпнутые в образах итальянских антикварных аксессуаров, которые показывают лица, покрытые драгоценными камнями.
На следующий день жители коммуны Кинама обнаружили их тела, покрытые пулевыми ранениями, ранами и повреждениями.
Они хранятся на складах федеральных вооруженных сил с грунтовой защитной толщей( склады, покрытые землей), которые регулярно проверяются сотрудниками военной службы безопасности.
Кто принес эти покрытые солью, перенасыщенные жиром, супер.
В линейных люминесцентных лампах используются покрытые люминофором ртутьсодержащие стеклянные трубки с электродами на одном из концов.
Раннее исследователи, которые вошли камеру королевы увидели стены покрытые слоем соли.
ты ешь крендельки с солью, покрытые шоколадом, на завтрак.
Для подавления беспорядков и разгона демонстраций израильские военнослужащие широко использовали покрытые резиной металлические пули и слезоточивый газ.