Примеры использования Покупателям на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
продает услуги по выработке энергии местным покупателям.
доставляешь покупателям.
ответственности за просрочку поставки, суд обязал продавцов заплатить покупателям штраф за нарушение договора.
которые имеют разовое пользовательское соглашение, применяемое к продавцам и покупателям.
предпочтительно в компьютеризированной форме, и предоставляться покупателям на более поздних стадиях цепочки и ревизорам;
наше шоу утрамбованное полезными подсказками и советами покупателям.
Датский продавец( истец) поставил оборудование для производства постельных принадлежностей немецким покупателям( ответчикам).
мы решили действительно дать покупателям на что посмотреть.
вы охраняете магазин- ни персоналу, ни покупателям.
Разве ты не обязан при продаже дома сообщать покупателям о плесени, термитах и трупах?
Производством в этом случае, как правило, занимаются структурированные сети подрядчиков из третьего мира, которые поставляют готовую продукцию иностранным покупателям.
Маркировка может быть изменена или перенесена на фальсифицированные продукты, с тем чтобы сбыть их доверчивым покупателям.
Третье допущение исходит из того, что продать имущество покупателю будут обычно стремиться несколько поставщиков, поэтому покупателям будут предлагаться конкурентные цены.
товары были изготовлены по конкретным спецификациям иракского заказчика и не могли быть проданы другим покупателям.
Необходимы гарантии, обеспечивающие, чтобы подобного рода вооружения не поставлялись тем покупателям, которые могли бы переправлять их террористам.
продал украшения двум австрийским ответчикам( покупателям) на основе нескольких заказов, в которых конкретно содержалось условие, по которому покупная цена должна быть оплачена заранее.
Правительство Танзании также приложило усилия к тому, чтобы компенсировать покупателям зерна убытки, понесенные ими в результате падения спроса
В то время в практике многих компаний Южной Африки скидки за расчет наличными, предоставленные покупателям, учитывались в отчетности как" оперативные расходы", а полученные скидки за расчет наличными- как" прочие поступления".
МЭВР использовало хлор для очистки морской воды перед опреснением." ПИК" также продавала хлор другим покупателям, но только после выполнения заказов МЭВР." ПИК" продала завод по производству соли и хлора третьей стороне в июле 2000 года.
Обеспеченный кредитор сохраняет приоритет по отношению к обеспеченным кредиторам и покупателям, которые приобретают права в обремененных активах в течение установленного срока времени только в том случае,