ПОЛИТИЧЕСКИЙ КАПИТАЛ - перевод на Испанском

capital político
политический капитал

Примеры использования Политический капитал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
региональными организациями должно быть направлено на то, чтобы задействовать политический капитал, имеющийся в этих регионах,
las organizaciones regionales deberían tratar de aprovechar el capital político que poseen estas regiones,
который считает, что понятие Содружества с расширенными правами представляет собой попытку нажить политический капитал, обманом заставив народ Пуэрто- Рико думать, что они получат все выгоды,
el parlamentario Jim Saxton opinó que el concepto de un Commonwealth mejorado era un intento de obtener capital político engañando al pueblo puertorriqueño para que pensara que podía obtener todos los beneficios,
Чуть ли не половина моего политического капитала растрачена на то, чтобы вытащить ее.
Sólo necesité la mitad de mi capital político para ocultarlo.
Потому что это столько политического капитала, сколько ты будешь иметь.
Porque es el capital político que tendrás.
Я вам ее оказал ценою серьезного политического капитала.
Le di ese apoyo, al costo de capital político serio.
Организации Объединенных Наций необходимо вкладывать больше политического капитала и ресурсов в превентивную дипломатию
Las Naciones Unidas deben invertir más capital político y más recursos en la diplomacia preventiva
Небо может быть ограниченным для политического капитала Наки, но все, что он хочет- это его дороги в Атлантик- Сити.
El cielo puede ser el límite del capital político de Nucky, pero todo lo que él quiere son sus carreteras hacia Atlantic City.
Хорошо, это ребенок получает горы политического капитала, хватит чтобы заполнить Форт Нокс.
Bueno, ese bebé nos está dando montones y montones de capital político, suficiente para llenar Fort Knox.
Кроме того, обеспечение КСО способствует наращиванию политического капитала нефтяной компании во взаимоотношениях с правительствами принимающих стран.
La responsabilidad social también aumenta el capital político de las empresas petroleras ante los gobiernos anfitriones.
Я заберу каждый цент, который у него есть в банке и каждый доллар его политического капитала в этом городе.
Voy a quedarme hasta el último centavo que tenga en el banco y todo el capital político que tiene en esta ciudad.
времени и политического капитала.
tiempo y capital político considerables.
А я президент- республиканец на втором сроке с большим политическим капиталом и рейтингом одобрения 59%.
Soy un presidente republicano con dos mandatos con un enorme capital político y un 59 por ciento de aprobación.
Институт политического капитала, стратегических исследований и консалтинга указал, что экстремизм правого толка в Восточной Европе находится на подъеме.
El Political Capital, Policy Research and Consulting Institute señaló que el extremismo de derecha está en aumento en Europa oriental.
Для этого требуется наличие у обладающих ядерным оружием государств политического капитала для выполнения их согласованных обязательств в отношении полного ядерного разоружения,
Lo que se necesita es el capital político en los Estados poseedores de armas nucleares para cumplir sus compromisos acordados en cuanto al desarme nuclear completo,
со своим огромным политическим капиталом, возможно, мог выполнить амбициозную программу и, основываясь на этих успехах, продолжил бы решать другие проблемы Америки.
con su enorme capital político, tal vez habría podido llevar a buen puerto esta ambiciosa agenda y, tomando estos éxitos como base, podría haber luego intentado resolver los otros problemas de Estados Unidos.
более эффективного партнерства- и по инвестированию необходимых ресурсов и политического капитала.
se comprometieron a forjar mejores relaciones-y a invertir los recursos y el capital político necesarios-.
молодежи может сыграть важную роль в повышении осведомленности и наращивании политического капитала в пользу ядерного разоружения.
puede contribuir en gran medida a crear conciencia y capital político en favor del desarme nuclear.
административных возможностей и политического капитала.
capacidad administrativa y capital político.
и сосредоточении политического капитала и налогово- бюджетных ресурсов на восстановлении экономического роста и снижении уровня безработицы.
y concentrar el capital político y los recursos fiscales en restablecer el crecimiento y el empleo.
Ведь именно сюда Рухани вложил много своих сил и политического капитала.
en eso es en lo que éste ha invertido gran parte de su energía y capital político.
Результатов: 71, Время: 0.0345

Политический капитал на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский