ПОЛОТНА - перевод на Испанском

lienzos
холст
полотно
картиной
канва
pinturas
краска
живопись
рисунок
рисование
полотно
портрет
картину
малярные
покрасочные
роспись
cuadros
таблица
категория
картина
поле
данные
lienzo
холст
полотно
картиной
канва
lino
лен
лино
белье
льняная
виссон
полотна
tela
ткань
тканевые
полотно
тряпку
паутины
холст
obras
работа
произведение
спектакль
дело
труд
строительство
творчество
творение
объект
пьесу

Примеры использования Полотна на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Полотна для дисковых пил( включая полотна для продольных и пазовых пил)
Hojas para sierras circulares(incluso hojas para hendir o ranurar)
Это такой кусок полотна, он как бы отвратительный,
Es esta pieza de lona, es algo asqueroso
Узорчатые полотна из Египта употреблялись на паруса твои
Tu vela fue de lino bordado de Egipto,
Золото проволоку ПЭТ пленка металлизированная Матовый Щепка металлизированная пленка Полированного металла проволоку серебра полиэфирная пленка Рулон металлизированного полиэфирного полотна Матовая пленка ПЭТ волос Кисть волочения цвет.
Dibujo alambre cepillo Película PET metalizado Oro metalizado animal película trefilado Película poliester metalizada plata cepillado Cepillado Metal trefilado poliester PET rayado metalizado color dorado.
изображающие старейшие центрально- европейские барочные натюрморты- большие полотна немецкого художника Готтфрида Либалта( 60- е года XVII в.).
barroca más antigua de Europa Central: grandes lienzos del pintor alemán Gottfried Libalt de los años 60 del siglo XVII.
Я осматриваюсь и выделяю для себя те полотна, которые по какой-то причине цепляют меня.
lo miro todo, e identifico las obras que me detienen por una u otra razón.
124 погонных километров авто-/ железнодорожного полотна.
124 km lineales de carretera/ferrovía.
визуальное искусство и полотна, фотовыставки,
artes visuales y lienzos, exposiciones de fotografía,
охваченный страстью к своему творению, и не отводил от полотна взгляда, даже для того, чтобы взглянуть на жену.
raramente apartaba sus ojos de la tela, ni siquiera para mirar el semblante de su esposa.
палатки и полотна) и транспорт( например, интерьерные ткани в автомобилях,
toldos y lonas) y el transporte(p. ej. vestidura de los asientos de autos,
смысл полотна. Мы полагаем, что это классный,
el significado de la pintura, y creemos que esta es una manera genial,
Сорвалась закупка технологического полотна для производства асбестоцементной кровельной черепицы,
La compra de paños tecnológicos para la producción de tejas de asbesto-cemento, que serían usadas
Но он так же украл полотно стоимостью более 5 миллионов долларов.
También robó una pintura valuada en más de cinco millones de dólares.
Когда смотрю на это полотно, меня захлестывают такие эмоции.
Cuando miro esta pintura, Me pongo muy emotivo.
Дневной свет просто оживляет это полотно.
La luz de la tarde da vida al lienzo.
Дождалась ветра и поднесла полотно. И получилось искусство.
Sosteniendo una tela, esperé a que soplara el viento. Y eso produjo arte.
Например,« Дама с единорогом», еще одно полотно Рафаэля.
Por ejemplo,"Dama con unicornio", otra pintura de Rafael.
Вот еще один пример, к вопросу о бесконечном полотне.
Sólo una más. Habla acerca de su lienzo infinito.
Мне не терпится увидеть это полотно.
No puedo esperar para ver la pintura.
Этот мир не более чем полотно для нашего воображения.
Este mundo no es más que un lienzo para nuestra imaginación.
Результатов: 51, Время: 0.0858

Полотна на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский