LIENZO - перевод на Русском

холст
lienzo
lona
tela
área de dibujo
holst
полотно
pintura
cuadro
lienzo
tela
telar
картиной
pintura
cuadro
panorama
imagen
visión
retrato
lienzo
канва
холсте
lienzo
lona
tela
área de dibujo
holst
холста
lienzo
lona
tela
área de dibujo
holst
холсту
lienzo
lona
tela
área de dibujo
holst
полотне
pintura
cuadro
lienzo
tela
telar
полотна
pintura
cuadro
lienzo
tela
telar

Примеры использования Lienzo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lo plasmaré en el lienzo.
Я изображу это на холсте.
Yo corté la pintura para examinar minuciosamente ambos lados del lienzo.
Я порезал картину, чтобы полностью исследовать обе стороны холста.
Quizá deberías intentar acercarte al lienzo de formas distintas.
Может, тебе стоит попробовать подойти к холсту по-другому.
Éste es un uso pobre del lienzo.
Довольно никудышное использование холста.
¿Así que estas fibras con imprimación provienen de un lienzo?
То есть, эти покрытые грунтовкой нити из холста?
Ni para el lienzo, ni, ni… para comida.
Ни для холстов, ни… ни для еды.
¿Cómo dividirías un lienzo de 4x4, 10x10 o 32x32?
А как вы разделите холсты 4х4, 10х10 или 32х32?
¿Cortar un lienzo es su trabajo?
Резать холсты твоя работа?
¿Cómo estamos con el lienzo?
Как у нас с холстами?
¡Mi culo no es un lienzo!
Мой зад не картина!
creo que el lienzo está aún en el internado.
Я полагаю картина до сих пор в пансионате.
Los signos de interrogación están justo encima de sus firmas en el lienzo.
Знаки вопроса оставлены поверх их подписей на холстах.
Este valor controla el efecto de suavizado del pincel bajo el lienzo.
Величина сглаживания мазков кисти под холстом.
Tema lienzo infantil es Duo Este tema.
Детской теме Canvas Duo Эта тема.
La pared entera es su lienzo.
Вся стена в узорах, выполненных ей.
Sentado, en casa, con un lienzo blanco y la mente vacía?
Сидеть дома с пустой головой перед пустым холстом?
No poniendo en contacto mi pincel con el lienzo.
Не рисуя напрямую кисточкой на холсте.
Vi algo en el lienzo.
Я видел что-то на… на холсте.
Cada… cada punto de un lienzo.
Каждая… каждая точка на холсте.
Es como dirigir las tropas. Pintar un lienzo.
Укомплектовать войска, написать картину на холсте.
Результатов: 159, Время: 0.0895

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский