КАРТИНОЙ - перевод на Испанском

pintura
краска
живопись
рисунок
рисование
полотно
портрет
картину
малярные
покрасочные
роспись
cuadro
таблица
категория
картина
поле
данные
panorama
обзор
картина
представление
ландшафт
ситуация
панорама
положение
обстановка
арене
перспективы
imagen
изображение
образ
имидж
картинка
представление
фотография
фото
снимок
рисунок
облик
visión
видение
представление
взгляд
подход
зрение
обзор
дальновидность
мечта
прозорливость
вижн
retrato
портрет
картина
фоторобот
рисунок
изображение
фотографию
lienzo
холст
полотно
картиной
канва

Примеры использования Картиной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Последний раз, когда мы проследили за его картиной, мы нашли бомбу.
La última vez que seguimos una de sus obras, acabamos yendo hacia una bomba.
Он держит эту коробку в сейфе за картиной. На ней есть изображение.
Él guarda una caja bajo llave detrás de la pintura que te quitó.
Как если бы любовался картиной.
Como si estuviese admirando un cuadro.
Я закончу с картиной.
Terminaré con el cuadro.
Помести Св. Агату над картиной.
Coloca el cuadro de Sta. Ágata.
Что ты делаешь с картиной, чувак?
¿Qué le haces a la pintura, hombre?
Это то, что называется картиной травмы.
Se llama patrón de lesión.
я заворожены этой потрясающей картиной.
yo estamos maravillados con esta gloriosa obra.
Я видела Зи, изчезающую с картиной.
Vi a Zee desvanecerse con la pintura.
Что я буду делать с картиной?
¿Qué iba a hacer yo con un cuadro?
История, которая стоит за каждой картиной, наделяет ее глубиной.
Es la historia detrás de cada pieza lo que las dota de significado.
Каждый кто работал над этой картиной был духовным воином.
Cualquier persona que trabaje en esta película sería un guerrero espiritual.
Он не сводил с меня глаз, как будто я была картиной.
Entonces él me miró como si fuera un cuadro.
Завтра мы можем сравнить их с картиной.
La podemos comparar con la pintura mañana.
его прислали вместе с картиной.
vino con la pintura.
Что произошло с картиной Тиффани?
¿qué le ha pasado al mural de Tiffany?
Что произошло с картиной Тиффани?
¿Qué pasó con el mural de Tiffany?
Он уже мог уйти с картиной.
Ya se escapó con el cuadro.
Значит, настоящий убийца все еще на свободе, вместе с настоящей картиной.
Lo que significa que el asesino sigue ahí afuera, con el cuadro original.
Наслаждайтесь картиной.
Disfrute la pintura.
Результатов: 222, Время: 0.0842

Картиной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский