PANORAMA - перевод на Русском

обзор
examen
revisión
estudio
examinar
panorama
reseña
sinopsis
encuesta
análisis
revista
картина
pintura
cuadro
panorama
imagen
situación
visión
foto
película
retrato
patrón
представление
presentación
presentar
idea
visión
comunicación
imagen
panorama
exposición
percepción
espectáculo
ландшафт
paisaje
panorama
terreno
ситуация
situación
caso
панорама
panorama
vista
un paneo general
положение
situación
disposición
condición
cláusula
reglamento
norma
обстановка
situación
entorno
clima
ambiente
contexto
atmósfera
panorama
reinante
condiciones
circunstancias
panorama
арене
escenario
ámbito
arena
esfera
nivel
panorama
plano
campo
foros
estadio

Примеры использования Panorama на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Evolución reciente y panorama actual.
Последние тенденции и существующие прогнозы.
Desde el punto de vista de un ladrón, el panorama no es bueno.
С точки зрения вора- это самый плохой сценарий.
La delegación de Ucrania cree que el enfoque de ponderación igual distorsiona inaceptablemente el panorama.
Его делегация считает, что одинаково взвешенный подход недопустимо искажает общую картину.
ha alterado el panorama de la seguridad.
стратегической и изменила общее представление о безопасности.
La señora Ostrov es una novata en el panorama mundial.
Госпожа Острова- новичок на мировой сцене.
Pero esto solo es una parte de todo el panorama.
Однако это только часть общей картины.
Este panorama sombrío también ha minado los esfuerzos para alcanzar el desarme,
Эта печальная ситуация также подрывает усилия по достижению ядерного разоружения,
En los últimos años, el panorama político también se vio afectado por las divisiones internas en la RPCR y el FLNKS.
За последние несколько лет политическая обстановка еще более обострилась в результате внутренних разногласий в ОКСР и НСФОК.
El representante de Indonesia puso de relieve que el panorama económico de la Ribera Occidental
Представитель Индонезии подчеркнул, что нынешняя экономическая ситуация на Западном берегу
El panorama de la seguridad regional en Asia
Региональная обстановка в плане безопасности в Азии
Blue Panorama Airlines, es parte de Distal& itr,
Blue Panorama Airlines( собственником которой является Distal& Itr)
Pese a los avances en nuestra región, el panorama estratégico internacional no ha sido demasiado alentador en los últimos años.
Невзирая на прогресс, достигнутый в нашем регионе, в последние несколько лет международная стратегическая ситуация носит не особенно отрадный характер.
No obstante, el panorama futuro es halagüeño,
Однако перспективы на будущее выглядят более многообещающими,
El panorama político y de seguridad se caracteriza por la proliferación de administraciones, facciones y milicias rivales en todo el país.
Политическая обстановка и обстановка в плане безопасности характеризуется распространением конкурирующих друг с другом органов управления, фракций и ополчений на территории страны.
Seis publicaciones periódicas. Panorama Social de América Latina(1998 y 1999); Mujer y desarrollo(cuatro números);
Шесть периодических изданий.« Social Panorama of Latin America»( 1998 и 1999 годы);« Mujer y desarrollo»( четыре выпуска);
En los meses anteriores a la elección del Primer Ministro, el Sr. Netanyahu, ya se había alterado el panorama.
За несколько месяцев до избрания г-на Биньямина Нетаньяху ситуация уже начала меняться.
El panorama político y social, sobre todo en los tres países de la Unión del Río Mano, se caracteriza por la inestabilidad.
Социально-политическая обстановка, в частности в трех государствах-- членах Союза стран бассейна реки Мано, характеризуется отсутствием стабильности.
Sin embargo, pese al panorama aparentemente pesimista,
Однако, несмотря на внешне пессимистические перспективы, важно сохранять там,
la inversión mundiales había transformado el panorama económico mundial.
рост мировой торговли и инвестиций трансформировал мировой экономический пейзаж.
Aberdeen Group, Panorama Consulting Group,
Aberdeen Group, Panorama Consulting Group,
Результатов: 2102, Время: 0.2901

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский