ПЕЙЗАЖ - перевод на Испанском

paisaje
ландшафт
пейзаж
видом
местности
ландшафтного
panorama
обзор
картина
представление
ландшафт
ситуация
панорама
положение
обстановка
арене
перспективы
vista
ввиду
взгляд
поскольку
просмотр
виду
зрения
слушания
связи с
глаза
плане
landscape
пейзаж
vistas
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
escenario
место
сцена
вариант
арене
обстановки
театром
кулисами
декорации
paisajes
ландшафт
пейзаж
видом
местности
ландшафтного

Примеры использования Пейзаж на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И когда пейзаж стал таким, как в его сне, он сказал.
Cuando el paisaje fue igual al de sus sueños dijo.
Пейзаж археологии.
Arqueología del Paisaje.
Пейзаж" Херкулеса Сейерса… 33 предмета античного оружия.
Un paisaje de Hércules Seghers. Instrumentos de viento y 33 fusiles antiguos.
Вы изучаете пейзаж другого мира.
Aprende sobre el paisaje en este otro mundo.
Когда мы наблюдаем пейзаж ночью, то представляем, каков он днем.
Cuando miramos un paisaje de noche, tratamos de imaginar cómo será de día.
Фотографируй пейзаж, не людей.
Toma una foto al paisaje. No a la gente.
Я хочу написать зимний пейзаж.
Quiero pintar un paisaje de invierno.
Это пейзаж.
Es un paisaje.
Мы встроили его в горы. Чтобы не нарушать естественный пейзаж.
La construimos en la montaña para no obstruir con el orden natural del paisaje.
Хватит обвинять в своих ошибках пейзаж.
Dejen de culpar de sus fallas al camino.
Думал будет приятно сменить пейзаж.
Pensé que un cambio de paisaje sería lindo.
Мне… мне кажется, это был пейзаж.
Creo que era un paisaje.
но мне знаком пейзаж.
estoy familiarizado con el paisaje.
Натан: Лицо, дом, пейзаж и странные картинки.
Nathan: Una cara, una casa, un paisaje e imágenes raras.
Я устал пялиться на фальшивый пейзаж и притворятся.
Me cansé de mirar a un paisaje falso y pretender que era de verdad.
Она очеловечила пейзаж.
Ha dibujado un paisaje antropomórfico.
Он даже сделал подзорную трубу и изучал пейзаж.
Incluso hizo una mirilla y estudió la panorámica.
Сорок лет израильской оккупации существенно изменили пейзаж Палестины.
Cuarenta años de ocupación israelí han alterado radicalmente el paisaje palestino.
Как вам пейзаж?
¿Qué opináis del paisaje?
они портят пейзаж.
estropean el paisaje.
Результатов: 314, Время: 0.0705

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский