KRAJINA - перевод на Русском

пейзаж
krajina
výhled
scenérie
krajinka
ландшафт
krajina
terén
prostředí
страна
země
stát
vlast
národ
krajina
kraj
земли
země
půda
pozemek
území
earth
hlína
svět
местность
oblast
terén
místo
krajina
okolí
území
lokality
venkov
пейзажи
krajina
výhled
scenérie
krajinka
земля
země
půda
pozemek
území
earth
hlína
svět

Примеры использования Krajina на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
je to krajina rozlehlá jako deštný les.
живущих в траве, этот ландшафт- огромные высокие джунгли.
Je tam nějaká hezká krajina?
Там есть очень хорошие пейзажи.
Rusko je obrovská a divoká krajina co tam budu sám dělat?
Россия- огромная дикая страна? Что я могу сделать один?
velehory a úchvatná krajina.
захватывающе прекрасные пейзажи.
Celá krajina vyhozená z domů.
Вся страна осталась без своих домов.
I bude krajina pomořská místo ovčinců,
И будет приморская страна пастушьим овчарником
Minulé léto jsme byli ve Španělsku a to je úplně jiná krajina.
Прошлым летом мы ездили в Испанию. Это совершенно другая страна.
Evropa je oficiálně nejzkaženější krajina na Zemi.
Европа это официально худшая страна на Земле.
Tohle je svobodná krajina.
Это свободная страна.
Nádherná krajina.
Прекрасная страна.
Bojujte směle a nechť nejlepší krajina vyhraje!
Сражайтесь и пусть победит сильнейшая страна!
Nemyslím, že by tahle krajina měla usnadňovat lidem umírání.
Я не думаю, что эта страна должна облегчить людям способ умереть.
Je tam nádherná krajina.
Это такая красивая страна.
Krajina není všechno.
Пейзажа было недостаточно.
Pojďte, ta krásná krajina bude pozadí.
Давайте встанем на фоне этого прекрасного пейзажа.
Směřoval jsem k jednomu z těch míst, co jsem viděl na fotografiích, Měsíční krajina.
Я подъезжаю к одному из тех лунных пейзажей с фотографий.
Krajina byla rozšířena.
Территория была увеличена.
Krajina na Ostrovech Protinožců.
Обитает на Антиподов островах.
Krajina na tomto obraze je typická pro holandské poldry.
Такой тип застройки типичен для сельской местности прибалтийских государств.
Krajina je převážně pokryta lesy.
Гора в основном покрыта лесом.
Результатов: 122, Время: 0.1173

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский