ПРОГНОЗЫ - перевод на Испанском

proyecciones
прогноз
проекция
показ
прогнозирование
просмотр
проецирование
прогнозируемые
прогнозные оценки
разбрасывания
previsiones
прогноз
дальновидность
предвидение
прогнозирования
обеспечения
ожидании
преддверии
перспективе
страхования
взаимопомощи
pronósticos
прогноз
прогнозирование
прогнозируемые
предсказание
прогнозная
predicciones
прогноз
предсказание
прогнозирование
предположение
предсказываю
прогнозному
estimaciones
смета
оценка
расчетный показатель
оценочный показатель
расчет
прогноз
сметные
ассигнования
предполагаемый показатель
ориентировочные
perspectivas
подход
взгляд
видение
прогноз
перспективы
точки зрения
проблематики
учетом
аспекты
ракурсе
prevista
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать
proyectados
проецировать
планировать
прогнозировать
прогнозирования
показ
проецирования
проектировать
проекции
prognosis
прогнозы
proyección
прогноз
проекция
показ
прогнозирование
просмотр
проецирование
прогнозируемые
прогнозные оценки
разбрасывания
pronóstico
прогноз
прогнозирование
прогнозируемые
предсказание
прогнозная
previsión
прогноз
дальновидность
предвидение
прогнозирования
обеспечения
ожидании
преддверии
перспективе
страхования
взаимопомощи
predicción
прогноз
предсказание
прогнозирование
предположение
предсказываю
прогнозному
estimación
смета
оценка
расчетный показатель
оценочный показатель
расчет
прогноз
сметные
ассигнования
предполагаемый показатель
ориентировочные
perspectiva
подход
взгляд
видение
прогноз
перспективы
точки зрения
проблематики
учетом
аспекты
ракурсе
previstos
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать
previsto
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать
proyectadas
проецировать
планировать
прогнозировать
прогнозирования
показ
проецирования
проектировать
проекции
previstas
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать
proyectada
проецировать
планировать
прогнозировать
прогнозирования
показ
проецирования
проектировать
проекции

Примеры использования Прогнозы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прогнозы и общее воздействие политики и мер.
PROYECCIONES Y EFECTOS GENERALES DE POLITICAS Y MEDIDAS.
Прогнозы и последствия применения стратегий и мер.
PROYECCIONES Y EFECTOS DE LAS POLITICAS Y MEDIDAS.
Прогнозы и результаты воздействия политики и мер.
PROYECCIONES Y EFECTOS DE LAS POLÍTICAS Y MEDIDAS.
Iii. прогнозы поступлений и сметные бюджетные расходы.
III. PROYECCIONES DE INGRESOS Y ESTIMACIONES DE GASTOS.
Прогнозы и общее воздействие политики и мер.
PROYECCIONES Y EFECTO GLOBAL DE LAS POLÍTICAS Y MEDIDAS.
Прогнозы и воздействие политики и мер.
PROYECCIONES Y EFECTOS DE LAS POLÍTICAS Y MEDIDAS.
Прогнозы в отношении расходов по проектам.
PROYECCIONES DE LOS GASTOS DE PROYECTOS(EJECUTADOS POR LA OSP).
Прогнозы поступления денежной наличности в 1996 году.
PROYECCIONES DE LA CORRIENTE DE EFECTIVO PARA 1996.
Подпрограмма 9: статистика и экономические прогнозы.
SUBPROGRAMA 9: ESTADÍSTICAS Y PROYECCIONES ECONÓMICAS.
Статистика и экономические прогнозы.
ESTADISTICAS Y PROYECCIONES ECONOMICAS.
Прогнозы выбросов парниковых газов;
Una proyección de las emisiones de gases de efecto invernadero;
Прогнозы: программы.
Hipótesis: programación.
Прогнозы: персонал и организация.
Hipótesis: dotación de personal y organización.
Прогнозы и предложения по мерам модернизации промышленности в Центральной Америке.
Diagnóstico y propuesta de acción para la modernización industrial en Centroamérica.
Единодушные прогнозы все еще кажутся оптимистичными.
La generalidad de pronósticos sigue pareciendo optimista.
Прогнозы для Экваториальной Гвинеи являются благоприятными.
El panorama para Guinea Ecuatorial se perfila favorable.
Детка, поверь, прогнозы не так уж и плохи.
Confía en nosotros, nena, tu diagnóstico no tiene mala pinta*.
Прогнозы для каждого из данных случаев резко отличаются.
El pronóstico para cada caso es claramente diferente.
Прогнозы не очень.
El pronóstico no es.
Эти данные помогают готовить высокоточные ежедневные прогнозы и специальные предупреждения.
Esto asegura la preparación de pronósticos diarios y avisos especiales de gran calidad.
Результатов: 3021, Время: 0.0956

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский