PROYECCIONES - перевод на Русском

прогнозы
proyecciones
previsiones
pronósticos
predicciones
estimaciones
perspectivas
prevista
proyectados
prognosis
прогнозируемые
previstos
proyectados
proyecciones
previsibles
estimados
previsiones
estimaciones
predecibles
pronóstico
pronosticadas
прогнозирования
previsión
pronóstico
predicción
predecir
prever
proyecciones
pronosticar
proyectar
проекции
proyección
proyectar
показы
proyecciones
desfiles
presentaciones
exhibiciones
espectáculos
shows
оценкам
estimaciones
evaluaciones
estimado
se estima
cálculos
se calcula
proyecciones
прогнозные показатели
proyecciones
просмотра
ver
vista
proyección
visualización
mirar
visor
visualizador
прогнозов
proyecciones
previsiones
pronósticos
predicciones
estimaciones
perspectivas
previsto
proyectados
predecir
прогнозам
proyecciones
previsiones
se prevé
pronósticos
predicciones
estimaciones
se proyecta
perspectivas
pronostica
predicen
проекций

Примеры использования Proyecciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Proyecciones del consumo de energía comercial por tipo.
Прогнозируемое коммерческое потребление энергии.
Proyecciones de mi subconsciente.
Проекция моего подсознания.
La Casa también dispone de una sala de cine y proyecciones panorámicas.
Здесь оборудованы также панорамная проекция и кинозал.
Explicación de las diferencias entre las proyecciones y los inventarios(si procede).
Разъяснения различий между прогнозом и кадастром( если это применимо).
Esas proyecciones sobre la población se utilizaron como base para el estudio de viabilidad.
Данные этого прогноза составили основу настоящего технико-экономического обоснования.
Probabilidad de tendencias futuras sobre la base de las proyecciones para el siglo XXI.
Вероятность возникновения будущих тенденций на основе прогноза на XXI век.
En la Revisión de 2000 figuran proyecciones para seis variantes.
Обзор 2000 года предусматривает шесть вариантов прогноза.
Proyecciones de recursos por dependencia orgánica: gestión de los ecosistemas.
Потребности в ресурсах по организационным подразделениям: управление экосистемами.
Proyecciones de recursos por dependencia orgánica: gobernanza ambiental.
Потребности в ресурсах по организационным подразделениям: экологическое руководство.
Proyecciones de recursos por dependencia orgánica:
Потребности в ресурсах по организационным подразделениям:
Proyecciones de recursos por dependencia orgánica: Aprovechamiento eficaz de los recursos.
Потребности в ресурсах в разбивке по организационным подразделениям: эффективность ресурсопользования.
Proyecciones de recursos por dependencia orgánica: Apoyo a los programas.
Потребности в ресурсах по организационным подразделениям: поддержка программы.
Las proyecciones para el bienio 2012-2013 indican una reducción.
Прогнозы на двухгодичный период 2012- 2013 годов свидетельствуют.
Para 2004 y proyecciones para 2005.
И прогнозы на 2005 год.
Las proyecciones sobre los PFC muestran una tendencia descendente.
В прогнозах по ПФУ наблюдается понижательная тенденция.
Proyecciones y evaluación de los efectos de las medidas.
Перспективы и оценка принимаемых мер.
Proyecciones de los niveles futuros de personal.
Планы в отношении будущей численности сотрудников.
Proyecciones de los niveles futuros de personal de la sede del UNICEF.
Планы в отношении будущей численности сотрудников штаб-квартиры ЮНИСЕФ.
Este aumento se ha reflejado en las proyecciones para 2004-2005.
Все это отражено в прогнозах на 2004- 2005 годы.
Proyecciones para 1996-1997.
Прогнозы на 1996- 1997 годы.
Результатов: 2602, Время: 0.1271

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский