ПРОГНОЗИРОВАНИЮ - перевод на Испанском

previsión
прогноз
дальновидность
предвидение
прогнозирования
обеспечения
ожидании
преддверии
перспективе
страхования
взаимопомощи
pronóstico
прогноз
прогнозирование
прогнозируемые
предсказание
прогнозная
predicción
прогноз
предсказание
прогнозирование
предположение
предсказываю
прогнозному
predecir
предсказывать
прогнозировать
предвидеть
прогнозирование
предугадать
предсказания
прогноза
prever
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать
proyecciones
прогноз
проекция
показ
прогнозирование
просмотр
проецирование
прогнозируемые
прогнозные оценки
разбрасывания
pronosticar
прогнозировать
прогнозирования
предсказать
прогноза
pronósticos
прогноз
прогнозирование
прогнозируемые
предсказание
прогнозная
previsiones
прогноз
дальновидность
предвидение
прогнозирования
обеспечения
ожидании
преддверии
перспективе
страхования
взаимопомощи
proyección
прогноз
проекция
показ
прогнозирование
просмотр
проецирование
прогнозируемые
прогнозные оценки
разбрасывания
predicciones
прогноз
предсказание
прогнозирование
предположение
предсказываю
прогнозному

Примеры использования Прогнозированию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стремительно расширяющиеся возможности в области раннего предупреждения, открывающиеся благодаря дистанционному зондированию и прогнозированию климата, имеют весьма важное значение.
El rápido mejoramiento de las perspectivas de alerta temprana ofrecidas por la teledetección y los pronósticos climáticos es muy importante.
Одной из ключевых проблем будет определение результатов, в силу своего характера не поддающихся количественной оценке или прогнозированию.
Una cuestión fundamental será definir los insumos que son básicamente imposibles de cuantificar o predecir.
демографии и социально-экономическому прогнозированию, включая вопросы, касающиеся миграционных потоков и т.
demografía y previsiones socioeconómicas sobre, entre otras cosas, las corrientes migratorias.
Таким образом, финансовые пределы ответственности были последовательно повышены, с тем чтобы они соответствовали конкретному инциденту или прогнозированию последствий потенциального инцидента.
Así, los límites financieros se han ido aumentando progresivamente para responder a un accidente concreto o prever los efectos de un posible accidente.
Кроме того, Департамент предоставлял техническую помощь Национальному институту по статистике и прогнозированию Туркменистана в подготовке своих<< мини- переписей>>
El Departamento también prestó asistencia técnica al Instituto Nacional de Estadísticas y Pronósticos de Turkmenistán en la preparación de su" minicenso".
Изучение ионосферных возмущений в экваториальном районе для содействия охарактеризованию и прогнозированию ухудшения связи вследствие ионосферной сцинтилляции в экваториальном районе.
Estudió las perturbaciones ionosféricas en la región ecuatorial a fin de servir de ayuda para especificar y predecir el deterioro de las comunicaciones causado por el centelleo ionosférico en la región ecuatorial de la Tierra.
В рамках программ ВМО по прогнозированию погоды и программ исследований в области тро- пической метеорологии продолжается изучение методов применения спутниковых количественных данных с высоким разрешением.
Los programas de la OMM sobre previsiones meteorológicas e investigación de la meteorología tropical continúan estudiando la aplicación de datos satelitales cuantitativos de alta resolución.
Высказывалось мнение о том, что более короткий цикл улучшил бы планирование программ и способствовал бы более прагматичному прогнозированию доходов и расходов.
Se sugirió que un ciclo más corto mejoraría la planificación de programas y facilitaría una proyección pragmática de ingresos y gastos.
МАОВ тесно сотрудничала с КНТР в осуществлении другой его инициативы, следствием которой явилось создание в 1995 году Международной ассоциации учреждений по оценке и прогнозированию в области технологий.
La Asociación trabajó activamente para promover otra iniciativa del Centro que concluyó en 1995 con la creación de la Asociación Internacional de Instituciones de Evaluación y Pronósticos Tecnológicos.
социо- экономическому прогнозированию, включая, в частности, вопросы, касающиеся миграционных потоков.
demografía y previsiones socioeconómicas sobre, entre otras cosas, corrientes migratorias.
Роберто Лентон( исполнительный директор, Секретариат по вопросам международных отношений и развития, Международный научно-исследовательский институт по прогнозированию климатических изменений, Колумбийский университет).
Sr. Roberto Lenton(Director Ejecutivo de la Secretaría de Asuntos Internacionales del Instituto Internacional de Investigaciones sobre Predicciones Meteorológicas, Universidad de Columbia).
рентабельность усилий по оптимизации достижений и прогнозированию новых сдвигов.
rentabilizar los esfuerzos con miras a la optimización de los resultados y la proyección de nuevos adelantos.
Это означает, в мире есть столько всего, что на данный момент не поддается прогнозированию.
Esto significa que hay muchas cosas en el mundo que desafían los pronósticos en la actualidad.
В рамках Программы по прогнозированию погоды и исследований в области тропической метеорологии ВМО будет изучать возможности использования спутниковых количественных данных с высоким разрешением.
Los programas de la OMM sobre previsiones meteorológicas e investigación de la meteorología tropical estudiarán la aplicación de datos cuantitativos de alta resolución obtenido por satélite.
Технический материал по вопросу о ведении и регулярном обновлении домашней веб- страницы ЭСКЗА, посвященной экономическому анализу и прогнозированию регионального развития.
Material técnico sobre el mantenimiento y la actualización periódica de la página web de la CESPAO sobre análisis económico y previsiones del desarrollo regional.
Было бы также целесообразно создать механизм по прогнозированию и предотвращению кризисов
También convendría crear un mecanismo para anticipar y prevenir crisis
Содействие анализу, толкованию и прогнозированию экстремальных явлений,
Promover el análisis, la interpretación y la predicción de los fenómenos extremos,
Столь сжатые сроки обеспечиваются благодаря прогнозированию потенциальных вакансий
Ese breve lapso se mantiene gracias a la previsión de posibles vacantes
Распространение деятельности по техноло- гическому прогнозированию на все заинтересованные страны
Basada en la demanda, de actividades de previsión tecnológica en todos los países
Международный научно-исследовательский институт по прогнозированию климата;( Отделение глобальных программ Национальной администрации по океану и атмосфере).
Instituto Internacional de Investigación sobre la predicción del clima(Oficina de Programas Mundiales de la NOAA).
Результатов: 316, Время: 0.0698

Прогнозированию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский