ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - перевод на Испанском

usuario
пользователь
пользовательский
юзер
логин
потребитель
клиентов
пользования
usuarios
пользователь
пользовательский
юзер
логин
потребитель
клиентов
пользования
usuaria
пользователь
пользовательский
юзер
логин
потребитель
клиентов
пользования

Примеры использования Пользователя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Механизме Фото Центр приложений Thecus Профайл пользователя.
Photo Station Centro aplicaciones Thecus Pérfil usuario ThecusOS.
Здесь видно, как оригинальный файл в реестре сравнивается с материалом пользователя.
Aquí vemos el archivo original de referencia siendo comparado con el generado por el usuario.
Вы можете определить местонахождение пользователя?
¿Puedes localizar al usuario?
Не выбирать пользователя заранее.
No preseleccionar ningún usuario.
Блоком интерфейса пользователя.
Unidad interfaz cliente.
Думаете, справедливо перекладывать ответственность на пользователя?
¿Creen que es justo poner la carga de la responsabilidad en el consumidor?
Интерфейс пользователя.
Interfaz con el usuario.
Графический интерфейс пользователя.
Graphic User Interface.
Изменение словаря пользователя.
Editar diccionario personalizado.
Заменять стили пользователя.
Reemplazar estilos personalizados.
В котором можно изменить любой словарь пользователя.
Que permite editar cualquier diccionario definido por el usuario.
Удаляет выбранный словарь пользователя.
Borra el diccionario definido por el usuario seleccionado.
Закрыть личный разговор после добавления этого пользователя в список игнорируемых?
¿Desea cerrar esta consulta después de ignorar este apodo?
В нем международное сообщество играет роль как производителя, так и пользователя геопространственных данных.
En ella, la comunidad internacional tenía la doble función de productora y usuaria de datos geoespaciales.
Точно определить личность или возраст того или иного пользователя, имеющего доступ к материалам через Интернет.
No hay ninguna manera para determinar con certeza la identidad o la edad de un usuario que accede a material de la Internet.
Для выполнения данного действия необходимы привилегии пользователя« root». Введите его пароль.
La acción que solicitó necesita privilegios de superusuario(« root»). Introduzca la contraseña del superusuario..
Переключить на сеанс пользователя: q:
Cambia a la sesión activa para el usuario: q:,
Состояние процесса:% 1% 2В режиме пользователя:% 3% В режиме системы:% 4%.
Estado del proceso: %1 %2Uso de la CPU por el usuario: %3%Uso de la CPU por el sistema: %4%.
Упрощение интерфейса пользователя за счет рационализации навигации на сайте
Simplificar el interfaz con el usuario facilitando la navegación por el sitio
Такие контракты на обслуживание составлялись бы с учетом требований пользователя, и взимаемая плата зависела бы от конкретных предоставляемых услуг.
Estos contratos de mantenimiento se basarían en las especificaciones del cliente y su costo dependería de los servicios que efectivamente se le presten.
Результатов: 2088, Время: 0.1871

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский