ПОЛЯРИЗАЦИЯ - перевод на Испанском

polarización
поляризация
раскол
polarizada
поляризовать
поляризации

Примеры использования Поляризация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
45 процентов общей численности неимущего населения) и политическая поляризация могут потенциально привести к социальной напряженности
lo que equivale al 45% del total de la población pobre) y la polarización política podrían traducirse en tensión
длящаяся уже несколько лет поляризация между севером и югом привнесла новую политическую и экономическую напряженность в этот кризис.
Ivoire observó, entre otras cosas, que la polarización entre el norte y el sur durante varios años había introducido nuevas tensiones políticas y económicas en la crisis.
в этой стране этническая поляризация является менее острой, чем в Гайане, и что в ней наблюдается
observó con interés que la polarización étnica es menor en este país que en Guyana
могут ли связанные с глобализацией поляризация и дезинтеграция быть компенсированы за счет применения новых подходов,
es si los efectos de polarización y desintegración de la globalización pueden compensarse con nuevos enfoques,
Сочетание таких факторов, как поляризация этнических групп в Бурунди
La combinación de la polarización étnica en Burundi
имеют место также такие негативные явления, как социальная поляризация и расслоение, усиление различий
se han registrado también acontecimientos negativos como la polarización social, el aumento de las disparidades
В период, когда в мире господствуют поляризация и отсутствие взаимопонимания
En momentos en que el mundo se ve acosado por la polarización y por malentendidos en las sociedades,
сдерживается такими неблагоприятными факторами, как политическая поляризация и отсутствие прогресса в установлении подлинного политического плюрализма,
se ve obstaculizada por la resistencia de la polarización política y la falta de avances en la instauración de un verdadero pluralismo político
Таким образом, в Стокгольме обозначилась поляризация между приоритетами экономического роста
En Estocolmo, por lo tanto, se produjo una polarización de las prioridades entre el crecimiento económico
В последние месяцы деятельность Рабочей группы в бывшей югославской Республике Македонии усложнилась вследствие следующих причин: политическая поляризация, которая затруднила принятие мер, утвержденных парламентом;
Los esfuerzos realizados por el Grupo de Trabajo en la ex República Yugoslava de Macedonia en los últimos meses han sido más dificultosos a causa de la polarización política, que dificulta la adopción de medidas por el Parlamento;
использования в городах, причем поляризация и неравенство на рынке труда находят отражение в растущей дифференциации сравнительно богатых
que ha provocado una polarización en el mercado de trabajo y un aumento de la desigualdad, evidente en la creciente diferenciación entre las zonas ricas
характерна весьма ярко выраженная этническая и расовая поляризация в социальной, политической, культурной, религиозной и институциональной областях.
más de 30 años después de haber obtenido la independencia, por una polarización étnica y racial muy marcada tanto a nivel social como en los planos político, cultural, religioso e institucional.
на положительные результаты которых свое негативное влияние оказывает политическая поляризация.
promoción del pluralismo y la reconciliación nacional, cuyos progresos se resienten por la polarización política.
включая весьма опасное развитие событий, при котором будут сохраняться поляризация, социальная изоляция, конфронтация и отсутствие безопасности в мире.
entre ellos, la posibilidad extremadamente peligrosa de que se mantengan la polarización, la exclusión, la confrontación y la falta de seguridad en el mundo.
усилилась политическая поляризация и возросли опасения по поводу того, что события в Сирийской Арабской Республике будут иметь негативные последствия для стабильности Ливана.
acrecentando las divisiones políticas y la preocupación de que los disturbios en la República Árabe Siria puedan tener repercusiones negativas en la estabilidad del Líbano.
В случае отсутствия компромисса‑ и сил, которые могут гарантировать его условия‑ поляризация может привести к плохим результатам,
A falta de un acuerdo-y las fuerzas que puedan garantizar sus términos-, la polarización puede conducir a malos resultados,
особенно в сфере занятости; политическая поляризация; и отношения между государством
especialmente en lo que respecta al empleo; la polarización política; y la relación entre el Estado
этническая сегрегация, поляризация крайностей и подавление умеренных,
una segregación étnica en aumento, la polarización de los extremos y el silenciamiento de los moderados,
Эта поляризация, упомянутая в докладе Группы высокого уровня,
Esa polarización, a la que se hizo referencia en el informe del Grupo de alto nivel,
Международная идеологическая поляризация находит свое конкретное выражение,
La polarización ideológica internacional se manifiesta concretamente,
Результатов: 269, Время: 0.1466

Поляризация на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский