Примеры использования Помилован на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
его наказание уже потеряло силу в связи с истечением срока давности или что он был помилован.
отбыл свое наказание или был помилован.
Тем не менее судебное преследование не осуществляется-- идет ли речь о преступлении или деликте,-- если обвиняемый представит доказательства того, что по его делу было вынесено окончательное судебное решение за границей и что-- если ему был вынесен приговор-- он уже отбыл наказание или истек срок давности или он был помилован.
за распространение ложной информации, однако 19 февраля 1998 года он был помилован и освобожден.
который был приговорен к 20 годам лишения свободы за преступное деяние в форме террористического акта и впоследствии помилован по гуманитарным соображениям на основании решения от 25 декабря 1998 года.
21 декабря 1998 года автор был помилован президентским указом
его приговора к семи годам тюрьмы, который был вынесен в 2005 году в связи с преступлением, за которое г-н аль- Хамид был позднее помилован Королем с последующим запретом на передвижения.
правонарушитель был помилован, такое поведение более не подлежит судебному преследованию,
обвиняемый был оправдан, помилован или осужден, если только суд не убедится в том,
Г-жа Биртукан Мидекса была помилована и освобождена и живет в Эфиопии.
Позднее в январе 1994 года она была помилована соответствующими властями;
Господи, помилуй. Что за день!
Мы только что решили помиловать тех, кто когда-то служил не тем королям.
И Господь помилует твою душу.
Помилуй тех, кто трудится над ней.
Совет готов тебя помиловать и предлагает нам обоим пристанище.
Господи, помилуй, помоги мне, Господи.
Помилуй нас, Боже, повелицей милости Твоей.
Господи, помилуй ваши души.
И да помилует Господь вашу душу.