ПОНРАВИШЬСЯ - перевод на Испанском

gustas
нравиться
любить
вкусить
хочешь
agradar
угодить
нравиться
лику
благоволению
любить
gustabas
нравиться
любить
вкусить
хочешь

Примеры использования Понравишься на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тете Джойс ты понравишься.
La tía Joyce te amará.
Долларов и хорошие чаевые говорят мне, что понравишься.
Dólares y una generosa propina dicen que le gustarás.
Некоторым ты никогда не понравишься.
A algunas personas no les gustará.
Попробуй, может понравишься оленю.
¿Por qué no pruebas?, quizás atraigas un ciervo.
Я могу сделать так, что ты ей тоже понравишься, если тебе хочется.
Puedo hacer que a ella también le gustes, si quieres.
И полагаю, никогда не понравишься.
Supongo que nunca me gustaras.
А что если ты ему не понравишься как девушка?
¿Y si no te quiere como una chica?
Обществу по Борьбе с Раком понравилось письмо и ты сам понравишься.
A American Cancer Society le encantó la carta Y ellos te van a adorar.
А если ты им не понравишься, подожди, пока они повернутся спиной
Y si no les agradas, espera a que te den la espalda
Почему ты думала, что понравишься мне больше, одетая так?
qué pensaste que me gustarías más vestida así?
уверена, ты ей тоже понравишься.
seguro que ella también te adorará.
может быть она тебя узнает и ты ей не понравишься.
pueda llegar a conocerte, y a ella no le gustes.
я знаю парня, кому ты, может, понравишься.
conozco a un tipo al que quizá le gustes.
они могут разрешить тебе кататься на нем иногда, если им понравишься.
te dejan manejarlo ocasionalmente… si ellos quieren.
Тебе понравится на ферме в Хогевене.
Te encantará la granja en Hoogeveen.
И мне не понравилось сравнение с магической лесной тварью.
Y no me gusta la comparación con una criatura del bosque mágico.
Тебе ведь это понравилось, хоть чуть-чуть?
¿No te ha gustado esto ni aunque sea un poco?
Мне не понравилось, что я стал пешкой в чьей-то игре.
No me gusta ser un peón en el juego de otro.
А мне понравилось быть циником,
Y yo disfruté ser el cínico,
Тебе понравился мой сюрприз?
¿Te ha gustado mi sorpresa?
Результатов: 44, Время: 0.1014

Понравишься на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский