ПООЩРЯЮТСЯ - перевод на Испанском

promueven
содействовать
поощрять
способствовать
развивать
пропагандировать
стимулировать
продвигать
укреплять
поощрения
содействия
se estimulan
promueve
содействовать
поощрять
способствовать
развивать
пропагандировать
стимулировать
продвигать
укреплять
поощрения
содействия
promover
содействовать
поощрять
способствовать
развивать
пропагандировать
стимулировать
продвигать
укреплять
поощрения
содействия
promovidas
содействовать
поощрять
способствовать
развивать
пропагандировать
стимулировать
продвигать
укреплять
поощрения
содействия

Примеры использования Поощряются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Законе о политических партиях поощряются региональное и этническое разнообразие,
La Ley de partidos políticos promueve la diversidad regional
всех других международных нормативных документов, в которых поощряются права человека женщин, по-прежнему входят в число основных приоритетных направлений деятельности.
los demás instrumentos normativos internacionales que promueven los derechos humanos de la mujer.
Фермеры поощряются к сбору двойного урожая риса- сырца для увеличения их доходов
Se alentaba a los agricultores al cultivo bianual de los arrozales para multiplicar sus ingresos
В пункте 2 данной статьи указывается, что поощряются добровольное социальное страхование,
En el párrafo 2 de este artículo se afirma que se alientan el seguro social voluntario,
На ТПФУ действует Положение о преступлениях в Пограничной провинции( ПППП), в котором поощряются джирги в форме" совета старейшин".
Las FATA están regidas por el Reglamento sobre delitos en los distritos fronterizos, que promueve los jirgas en forma de" Consejo de ancianos".
В Туркменистане поощряются СМИ, полезные для ребенка в социальном, интеллектуальном и культурном отношении в духе статьи 17 Конвенции.
En Turkmenistán se fomentan los medios de comunicación que sean útiles para el niño en sus relaciones sociales, intelectuales y culturales en el espíritu del artículo 17 de la Convención.
НПО поощряются к представлению параллельных докладов, желательно на раннем этапе.
Se alentaba a las organizaciones no gubernamentales a que presentaran informes paralelos, de preferencia en una etapa temprana.
В целях содействия поддержанию заключенными контактов с обществом поощряются посещения, которые способствуют укреплению семейных, эмоциональных и профессиональных связей.
Para promover la socialización del recluso, se alientan las visitas que favorecen los vínculos familiares, afectivos y profesionales.
языковой политике поощряются индивидуальные и коллективные права.
Políticas Lingüísticas promueve los derechos individuales y colectivos.
Руководители программ поощряются к использованию услуг департаментских координационных центров в процессе определения ожидаемых достижений, учитывающих гендерную проблематику.
Se alentó a los directores de los programas a que hicieran participar a los centros de coordinación departamentales en la formulación de logros previstos con una perspectiva de género.
Поощряются ввоз и размещение инвестиций,
Se fomentan la entrada y la consolidación de las inversiones
На основе данной концепции женщины поощряются к участию во всех сферах социальной,
Sobre esa base se alentaba a la mujer a participar en todas las esferas de la vida social,
региональные особенности, поощряются оригинальность и разнообразие.
peculiaridades regionales, y se alientan la originalidad y la diversidad.
В Китае в СЭЗ инвестиции поощряются в любые направления деятельности: начиная от туризма и заканчивая сельским хозяйством и недвижимостью.
En las ZES de China se fomentan las inversiones en esferas que van desde el turismo a la agricultura pasando por los inmuebles.
В этой же резолюции административные органы также поощряются к созданию надлежащих процедур для проведения переговоров,
En la misma resolución se alentaba también a los administradores a establecer procedimientos adecuados para la negociación,
Государства- члены поощряются также к назначению представителей- женщин в Ассамблею
Asimismo, se alentó a los Estados miembros a nombrar mujeres representantes para la Asamblea,
Ямайка активно участвует в этой деятельности с помощью разработки школьных программ, в которых поощряются культура мира и ненасилие.
Jamaica está desempeñando su parte en programas escolares para promover una cultura de paz y no violencia.
В соответствии с пунктом 2 статьи 20 Конвенции против организованной преступности государства- участники поощряются к заключению договоренностей в форме двусторонних
En el artículo 20, párrafo 2, de la Convención contra la Delincuencia Organizada se alentó a los Estados partes a que celebraran acuerdos
планируются и поощряются ДСИИ, являются.
planificadas y promovidas por el Departamento son las siguientes.
Где это необходимо, неправительственные организации поощряются к сотрудничеству с Программой
Se estimulará a las organizaciones no gubernamentales para que,
Результатов: 360, Время: 0.0767

Поощряются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский