ПОПЕЧИТЕЛЕМ - перевод на Испанском

fideicomisario
попечитель
доверительный собственник
доверенное лицо
доверительным управляющим
curador
куратор
попечитель
опекуна
хранителем
custodio
владетель
хранитель
гаранта
опекуном
попечителя
кустодио
блюстителем
владатель
tutor
опекун
репетитор
наставник
учитель
попечитель
преподаватель
тренером
куратор

Примеры использования Попечителем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Право Джабера на владение этим земельным участком было подтверждено попечителем недвижимости отсутствующего собственника,
El título de propiedad de Jaber sobre la tierra fue confirmado por el Administrador de Propiedades de Ausentes,
я стала их попечителем и их медицинским помощником,
me convertí en su confidente y su consejera médica, pero, aún
представления отчетности донорам и административного взаимодействия с попечителем целевого фонда Программы.
el enlace administrativo con el fideicomisario del fondo fiduciario del Programa.
Согласно пункту 2," в случае коллизии интересов между отсутствующим лицом и попечителем или между отсутствующим лицом и его/ ее супругом( супругой), а также его/ ее родственниками по восходящей или нисходящей линии назначается особый попечитель, согласно пункту 3 статьи 89".
Párrafo 2:" En caso de conflicto de intereses entre la persona ausente y el curador, o entre éste y el cónyuge, los ascendientes o los descendientes del titular del patrimonio, se designará un curador especial conforme al párrafo 3 del artículo 89".
совершившее правонарушение является супругом, родственником по восходящей линии или попечителем жертвы либо имело над жертвой власть
del delito sea cónyuge, ascendiente o tutor de la víctima o tenga autoridad sobre ella, sea doméstico de ella
усыновителем, попечителем или опекуном или же несет иную связанную с опекой пострадавшего лица ответственность.
adoptante, tutor o curador o tiene al agraviado a su cuidado por cualquier motivo.
опекуном или попечителем или если он за этим другим лицом по какой-либо причине осуществляет уход.
tutor o curador o tiene al agraviado a su cuidado por cualquier motivo.
учреждена на основании Закона 1991 года об Официальном поверенном) или каким-либо другим подходящим попечителем ad litem.
de 1991) o algún otro tutor ad litem apropiado podrán asumir la representación legal en acciones civiles.
текущее совещание Генеральной Ассамблеи утвердит выдвинутое Попечителем двух Священных мечетей королем Абдаллой ибн Абделем Азизом Аль Саудом предложение о
esperamos que en esta reunión de la Asamblea General se apruebe la propuesta formulada por el Custodio de las Dos Mezquitas Sagradas, el Rey Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud,
Ассамблея далее предложила БАПОР выступать получателем и попечителем специальных ассигнований на субсидии
La Asamblea pidió además al OOPS que actuara como receptor y depositario de las asignaciones especiales para subvenciones
В ней также постановляется, что попечителем в браке является отец или дедушка по отцовской линии, сын, кровный брат,
El artículo 26 continúa afirmando que" el procurador matrimonial de la contrayente(walí) será,
Попечителем должен быть" совершеннолетний мужчина в здравом уме,
El walí deberá ser varón y en su sano juicio,
Всемирный банк является попечителем Фонда и в рамках программы монетизации заверенного снижения выбросов отвечает за монетизацию заверенного снижения выбросов,
El Banco Mundial es el depositario del Fondo y, gracias al programa de monetización de las reducciones certificadas de las emisiones, tiene la responsabilidad de monetizar esos certificados,
и попечителем( Всемирный банк).
y el Depositario(Banco Mundial).
определении досудебных мер пресечения в отношении какого-либо лица, являющегося единственным или главным попечителем ребенка, с учетом необходимости защиты общества и ребенка
decidir medidas previas al juicio respecto de la persona única o principal que cuida al niño, condicionadas a la necesidad de proteger al público
который будет являться не только надежным защитником и попечителем прав человека,
defendió que se tratara de un órgano que no solo actuara como gran defensor y guardián de los derechos humanos,
определении досудебных мер пресечения в отношении какого-либо лица, являющегося единственным или главным попечителем ребенка, с учетом необходимости защиты общества и ребенка
decidir medidas previas al juicio respecto de la persona única o principal que cuida al niño, condicionadas a la necesidad de proteger al público
опекуном или попечителем является гражданин одной Стороны, постоянно проживающий на территории другой Стороны,
tutor o curador sea ciudadano de una Parte con residencia permanente en el territorio de la otra Parte
отношения между опекуном( попечителем) и ребенком,
las relaciones entre el tutor(curador) y el menor,
отношения между опекуном( попечителем) и ребенком,
las relaciones entre el tutor(curador) potencial
Результатов: 75, Время: 0.4161

Попечителем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский