Примеры использования Популяризация на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Популяризация работы Комитета.
Популяризация Конвенции.
Популяризация языков коренных народов и обучение этим языкам;
Распространение и популяризация международного права- это первый шаг на пути к выполнению государствами- членами их обязательств, вытекающих из Устава Организации Объединенных Наций.
Популяризация разведения овец/ коз на основе использования местного сырья для производства фуража-- 200 семей- участников программы;
Популяризация и осуществление Венской декларации
Популяризация международных договоров,
Разработка, укрепление и популяризация национальных конституций
Исследования и популяризация должны осуществляться с непосредственным участием лиц африканского происхождения
Популяризация положительного опыта в области семейной политики для обеспечения поддержки семьи,
Популяризация этой программы проводится с помощью рассылки писем
Поощрение и популяризация прав человека
Популяризация аспектов национального законодательства, касающихся хранения стрелкового оружия
Iii популяризация, обучение, стандарты:
Информация, популяризация, пропаганда и просвещение в области принципов прав человека в Египте.
Поддержка, защита и популяризация культур национальных меньшинств является одной из основных задач в деятельности Правительства Украины.
Разработка, популяризация и принятие руководящих указаний по подготовке удостоверений посетителя,
Перевод на разные языки и популяризация моделей, планов
Популяризация и практическое применение законодательных положений о криминализации рабства
Улучшение связей и популяризация мероприятий на основе краудсорсинга весьма способствовали бы поддержанию усилий специалистов по краудсорсинговой картографии.