ПОПУЛЯРНОСТИ - перевод на Испанском

popularidad
популярность
популярен
рейтинг
popular
народный
популярный
популярность
населения
низовом
народно-демократическая
visibilidad
видимость
значимость
наглядность
осведомленность
заметности
авторитета
заметной
роли
информированности
внимания

Примеры использования Популярности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Итоговый результат 2. 5: Повышение популярности и транспарентности финансовых учреждений, получающих помощь по линии ФКРООН.
Resultado 2.5: mayor visibilidad y transparencia de las instituciones financieras que reciben apoyo del FNUDC.
Следует изыскивать ресурсы, необходимые для повышения популярности, расширения масштабов применения и воспроизведения новаторского опыта.
Asimismo, habría que tratar de obtener recursos para reforzar la visibilidad, difusión y posibilidad de reproducción de las prácticas innovadoras.
Такая классная схема, а Нина хотела только друзей и популярности. Она бы и не додумалась, как можно заработать денег.
Nina estaba desperdiciando la estafa perfecta haciendo amigos, siendo popular y nunca se le pasó por la cabeza que se podía ganar dinero.
Итоговый результат 2. 5: повышение популярности и транспарентности учреждений, получающих помощь по линии ФКРООН.
Resultado 2.5: Mayor visibilidad y transparencia de las instituciones financieras apoyadas por el FNUDC.
Я вступил, потому что я новенький и ты сказал, что это добавит мне популярности, а сейчас ты говоришь, что это убьет меня.
Me uní porque soy nuevo aquí y tú dijiste que me haría popular, y ahora me estás diciendo que va a hacer que me maten.
Кроме того, организация продолжала использовать множество социальных медийных платформ для привлечения посетителей на свой веб- сайт и повышения его популярности.
Además, la organización siguió utilizando las múltiples plataformas de los medios sociales para dirigir el tráfico hacia su sitio web y aumentar considerablemente su visibilidad.
Они оказались там благодаря корпорациям, с помощью искусственной популярности, демонстрируемой через принадлежащие им СМИ.
ESTÁN SITUADOS EN SUS POSICIONES POR LAS CORPORACIONES CON UNA POPULARIDAD ARTIFICIALMENTE PROYECTADA POR SUS MEDIOS DE COMUNICACIÓN.
В некоторых из них имело место заметное увеличение популярности политических партий, выступающих против иммиграции,
En algunos de esos países se ha producido un aumento perceptible de la popularidad de los partidos políticos contrarios a la inmigración
Пика популярности бренд достиг в 1960 году, став маркой сигарет номер один в США.
Pall Mall alcanzó el máximo de su popularidad en 1960 cuando fueron la marca número uno de cigarrillos en los Estados Unidos.
Он так уверен в своей популярности, что разрешил им повесить мой гигантский портрет на стену.
Está tan seguro de su fama que deja que cuelguen una foto gigante de mí en la pared.
Я смог избавится от друзей, популярности, и каждой вечеринки в радиусе 12 миль.
Pude escapar de los amigos, de la popularidad, y cada fiesta en un radio de 12 millas.
В последней статье он объясняет причины популярности баз данных,
En este último artículo, explica las razones detrás de la popularidad de las bases de datos,
Должно быть и так понятно что эти переоцененные соревнования корпоративной популярности названные" выборами" всего лишь отвлекающие факторы, не достигающие ничего.
No tienes que ser convencido de los sobrevalorados concursos de popularidad corporativos que algunos llaman"elecciones" son solo distracciones que no logran nada.
Один из секретов популярности Трампа в том, что он выставляет напоказ свое предполагаемое большое богатство.
Uno de los secretos de la popularidad de Trump es el alarde que hace de su presunta fortuna;
Он ведет игру, чтобы добиться народной популярности, значит, он будет нацелен на преступников,
Él está jugando para ganarse la simpatía del público, lo que significa
Рост популярности Бразилии на международной арене соответствует ее размеру
Brasil adquirió una estatura internacional digna de su tamaño
Статистика популярности свидетельствует о важности инвестиций в социальные сети для поддержания интереса к работе органа
Las elevadas estadísticas de uso demuestran la importancia de invertir en los medios sociales para mantener la visibilidad y aumentar la comprensión
Снижение популярности института брака также связано с тем, что общество в значительной
El descenso de la popularidad del matrimonio guarda relación también con el hecho de que los prejuicios
Может у него были стандартные мечты о популярности? Но он не мечтал лежать на диване… потому
Y tal vez pueda haber tenido esos sueños típicos de la fama, pero no acostado en el sofá,
На деньги, заработанные на популярности видео, мы смогли научить наших учеников делать собственные игры в коробке.
Con el dinero ganado con el video viral, pudimos hacer que los estudiantes en el aula construyeran su propio juego.
Результатов: 293, Время: 0.3086

Популярности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский