ПОРАЗНОМУ - перевод на Испанском

de forma diferente
по-разному
по-другому
иначе
поразному
различным образом
разными способами
по-иному
diferentes
по-другому
иначе
по-разному
разница
разные
различных
отличается
изменилось
отличная
по другому
de distintas maneras
de distintas formas
de diversas maneras
distintas
отдельный
по-другому
отличный
отличаться
различных
разного
по другому
противоположного
varía
варьироваться
различаться
меняться
отличаться
разнообразия
быть разными
быть различными
разниться
колебаться
зависеть от
diferente
по-другому
иначе
по-разному
разница
разные
различных
отличается
изменилось
отличная
по другому
de forma distinta
de distinta manera
de manera distinta
de distinta forma
de diferentes formas
по-разному
по-другому
иначе
поразному
различным образом
разными способами
по-иному

Примеры использования Поразному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
из предоставленных данных следует, что этот вопрос, возможно, толковался поразному.
parecería que esa pregunta puede haberse interpretado de distintas maneras.
Делегация не может понять, почему путевые расходы в разных разделах пересчитываются поразному.
El Canadá no puede entender por qué los viajes se ajustan de manera diferente en diferentes secciones.
Полученные материалы свидетельствуют о том, что государства поразному противодействуют росту подстрекательства,
Las contribuciones recibidas indican que los Estados están abordando de diversas maneras el repunte de la incitación,
Ожидаемое сокращение денежных переводов мигрантов также, по всей вероятности, поразному скажется на мужчинах и женщинах.
También era probable que la disminución prevista de las remesas afectara de forma diferente a los hombres y a las mujeres.
Осуществление этих реформ и сопровождающих их стратегий поразному влияет на положение женщин и мужчин.
La puesta en marcha de tales reformas y de las correspondientes estrategias ha producido consecuencias diferentes para los hombres y las mujeres.
односторонний акт может квалифицироваться поразному, что не влияет на правовые последствия, которые стремится породить его автор.
puede ser calificado de diversas maneras, sin que ello incida en los efectos jurídicos que el autor intente producir.
Метод, используемый правительствами для получения и распределения доходов, может поразному влиять на положение женщин и девочек и мужчин и мальчиков.
El modo en que los gobiernos generan y gastan sus ingresos puede tener repercusiones distintas en las mujeres y niñas y en los hombres y niños.
нет какого-либо авторитетного определения ВПВ и этот термин поразному употребляется разными комментаторами.
autorizada de RMEG y que el término es utilizado de forma diferente por diferentes analistas.
научные результаты нередко толкуются различными группами поразному.
los resultados científicos solían ser objeto de interpretaciones diferentes por grupos diferentes.
ведения сферы полномочий и целей комитетов итоги обзоров можно истолковывать поразному.
los objetivos del examen que realicen los comités pueden ser objetos de interpretaciones distintas.
различные органы местного управления в Соединенных Штатах Америки также поразному определяют соотношение между правами детей
gobiernos locales de los Estados Unidos también establecen un equilibrio diferente entre los derechos del niño
это понятие фигурирует одновременно в рамках различных процессов, и в каждом из них оно употребляется поразному.
el término ha evolucionado simultáneamente en varios procesos y se utiliza de forma diferente en cada uno de ellos.
Поскольку многие имена могут писаться поразному, сопоставление имен владельцев счетов и лиц, совершающих сделки, с именами, включенными в перечень,-- это сложная задача.
Dado que muchos nombres pueden escribirse de diversas maneras, cotejar los nombres que aparecen en cuentas y transacciones con los nombres de la lista es una tarea ingente.
Естественно, один и тот же вопрос может быть изложен совершенно поразному, в зависимости от точки зрения того, кто его рассматривает или анализирует.
Por supuesto, una misma cuestión puede presentarse con matices muy diferentes, en dependencia del ángulo adoptado por el artista o el analista.
женщины и мужчины поразному переживают бедность и что процесс обнищания является различным для женщин и мужчин.
que las mujeres y los hombres viven la pobreza de forma distinta y que el proceso de empobrecimiento es diferente para unas y otros.
Хотя иногда условия толкуются поразному, преступления определяются в уголовном кодексе,
Aunque los términos a veces se interpretan de forma diferente, los delitos están definidos en el Código Penal
Хотя события в Ливии отразились на странах региона поразному, некоторые последствия имели общий характер и затронули весь регион.
Si bien los acontecimientos ocurridos en Libia han afectado a los países de la región de distinta manera, se observan algunos factores uniformes y comunes en toda la región.
каждый из них может оцениваться поразному;
cada uno de ellos se puede evaluar de forma distinta.
Структура привилегий и недостатков поразному сказывается на представителях поколений в зависимости от их пола
El modelo de ventajas y desventajas afecta a las generaciones de distinta manera, según el sexo y el cambiante papel de los géneros,
различные составители отчетности поразному трактуют их требования.
los distintos responsables de la contabilidad interpretan de forma distinta las disposiciones.
Результатов: 182, Время: 0.0635

Поразному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский